You and Me Versuri Traducere în Română
Lindisfarne - Tu și cu mine
by Lindisfarne
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
CAPO: 2nd Fret
CAPO: 2nd Fret
I've spent my days in restless ways, I've messed around with waifs and strays
Mi-am petrecut zilele în moduri neliniştite, m-am încurcat cu rătăciţi şi rătăciţi
But after all, that's what I wanted
Dar la urma urmei, asta mi-am dorit
She was simply searching for another house, another door
Pur și simplu căuta o altă casă, o altă ușă
When she knocked on mine, she got it
Când l-a bătut pe al meu, a primit-o
I opened up her eyes to situations she had previously denied
I-am deschis ochii asupra unor situații pe care le negase anterior
Even existed
Chiar a existat
And once or twice I made her cry, but heaven knows, I didn't try
Și o dată sau de două ori am făcut-o să plângă, dar Dumnezeu știe, n-am încercat
To foul it up, or twist it
Să-l încurce sau să îl răsuci
horus
horus
The walrus and the carpenter, the whiting and the snail
Morsa si tamplarul, merlanul si melcul
The lightning and the winds that wail
Fulgerele și vânturile care plâng
And all the freaks that ever were and the weirds that will be
Și toți ciudații care au fost vreodată și ciudații care vor fi
Got nothing on you and me (got nothing on you and me)
Nu am nimic despre tine și despre mine (nu am nimic despre tine și despre mine)
Instrumental
instrumental
horus
horus
The walrus and the carpenter, the whiting and the snail
Morsa si tamplarul, merlanul si melcul
The lightning and the winds that wail
Fulgerele și vânturile care plâng
And all the freaks that ever were and the weirds that will be
Și toți ciudații care au fost vreodată și ciudații care vor fi
Got nothing on you and me (got nothing on you and me)
Nu am nimic despre tine și despre mine (nu am nimic despre tine și despre mine)
'Cause, you and me are gonna be the sensation of the seventies
Pentru că tu și cu mine vom fi senzația anilor șaptezeci
They'll maybe even build us a statue
Poate chiar ne vor construi o statuie
And in some distant future day, when we're strolling down the promenade
Și într-o zi viitoare îndepărtată, când ne plimbăm pe promenadă
You'll turn to me and say, "Is that you?"
Te vei întoarce la mine și vei spune: „Tu ești?”
horus
horus
The walrus and the carpenter, the whiting and the snail
Morsa si tamplarul, merlanul si melcul
The lightning and the winds that wail
Fulgerele și vânturile care plâng
And all the freaks that ever were and the weirds that will be
Și toți ciudații care au fost vreodată și ciudații care vor fi
Got nothing on you and me (got nothing on you and me)
Nu am nimic despre tine și despre mine (nu am nimic despre tine și despre mine)
(## repeat and fade to end ##)
(## repetă și estompează până la sfârșit ##)
You and me
Tu și cu mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
