Rumors Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lindsay Lohan - Söylentiler
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Speak
Konuş
2004 Casablanca Records
2004 Kazablanka Kayıtları
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Gönderen: paramore_fans@yahoo.com
Key: F#
Anahtar: F#
Chords used:
Kullanılan akorlar:
C# - x46664
C# - x46664
Intro: Ebm- x8
Giriş: Ebm-x8
Guitar 2:
Gitar 2:
Verse 1:
Ayet 1:
Ebm(hold)
Ebm(basılı tutun)
Saturday, steppin' into the club
Cumartesi, kulübe adım atıyorum
Maybe somebody wanna tell the DJ to turn it up
Belki birisi DJ'e sesini açmasını söylemek ister
I feel the energy all around
Enerjiyi her yerde hissediyorum
And my body can't stop moving to the sound
Ve vücudum sese doğru hareket etmeyi bırakamıyor
But I can tell that you're watching me
Ama beni izlediğini söyleyebilirim
And you're probably gonna write what you didn't see
Ve muhtemelen görmediklerini yazacaksın
Well I just need a little space to breathe
Nefes almak için biraz alana ihtiyacım var
Can you please respect my privacy
Lütfen mahremiyetime saygı gösterir misiniz?
Refrain:
Kaçının:
Ebm(hold)
Ebm(basılı tutun)
Why can't you just let me
Neden bana izin vermiyorsun?
Do the things I wanna do
Yapmak istediğim şeyleri yap
I just wanna be me
sadece kendim olmak istiyorum
I don't understand why
nedenini anlamıyorum
Would you wanna bring me down when
Beni aşağı indirmek ister misin?
I'm only having fun
sadece eğleniyorum
I'm gonna live my life (not the way you want me to)
Hayatımı yaşayacağım (senin istediğin gibi değil)
Chorus:
Koro:
Ebm(hold)
Ebm(basılı tutun)
I'm tired of rumors startin'
Söylentilerin başlamasından bıktım
I'm sick of being followed
Takip edilmekten bıktım
I'm tired of people lyin'
İnsanların yalan söylemesinden bıktım
Sayin' what they want about me
Benim hakkımda ne istediklerini söylüyorlar
Why can't they back up off me
Neden benden vazgeçemiyorlar
Why can't they let me live
Neden yaşamama izin vermiyorlar?
I'm gonna do it my way
Bunu kendi yöntemimle yapacağım
Take this for just what it is
Bunu olduğu gibi kabul et
Verse 2:
Ayet 2:
Ebm(hold)
Ebm(basılı tutun)
So, here we are back up in the club
İşte kulübe geri döndük
People taking pictures
Fotoğraf çeken insanlar
Don't you think they get enough
Yeterince aldıklarını düşünmüyor musun?
I just wanna be all over the floor
Sadece her yerde olmak istiyorum
And throw my hands up in the air to the beat like (what)
Ve ritme göre ellerimi havaya kaldırıyorum (ne)
I've gotta say respectfully
Saygıyla söylemeliyim
I would love it if you take the cameras off of me
Kameraları üzerimden çekersen çok sevinirim
'Cause I just need a little room to breathe
Çünkü nefes almak için küçük bir alana ihtiyacım var
Can you please respect my privacy
Lütfen mahremiyetime saygı gösterir misiniz?
(Repeat Refrain)
(Tekrar Nakarat)
(Repeat Chorus)
(Tekrar Koro)
Bridge:
Köprü:
I just need to free my mind (my mind)
Sadece zihnimi serbest bırakmaya ihtiyacım var (aklımı)
Just wanna dance and have a good time (good time)
Sadece dans etmek ve iyi vakit geçirmek istiyorum (iyi vakit geçirmek)
I'm tired of rumors (rumors)
Söylentilerden (söylentilerden) bıktım
Followed (followed,
Takip edildi (takip edildi,
followed, followed, followed, followed)
takip ettim, takip ettim, takip ettim, takip ettim)
What they want of me
Benden ne istiyorlar
Why can't they let me live
Neden yaşamama izin vermiyorlar?
Take this for just what it is
Bunu olduğu gibi kabul et
Breakdown: Ebm-- x8
Arıza: Ebm-- x8
(Repeat Chorus twice)
(Nakarat iki kez tekrarlanır)
Outro: Ebm(hold)
Çıkış: Ebm(basılı tutun)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
