Evoluzione كلمات أغنية ترجمة عربية
السطر 77 - التطور
by Linea 77
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Title : Evoluzione
العنوان : التطور
Intro; distortion, fast strum
مقدمة؛ تشويه، مداعبة أوتار الآلة الموسيقية السريعة
e:----| |----|
و:----| |----|
b:-12-| |-12-|
ب:-12-| |-12-|
g:-11-| |-12-|
ز:-11-| |-12-|
d:-9--| |-9--|
د:-9--| |-9--|
a:----| |----|
إلى:----| |----|
d:----|16x|----|16x
د:----|16x|----|16x
e:----------------|------------------|
و:----------------|-----------------|
b:----------------|------------------|
ب:----------------|-----------------|
g:----------------|------------------|
ز:----------------|-----------------|
d:-9-9--0h9-9--12~|-5-5--0h5-5-12-11-|
د:-9-9--0h9-9--12~|-5-5--0h5-5-12-11-|
a:-9-9--0h9-9--12~|-5-5--0h5-5-12-11-|
أ:-9-9--0h9-9--12~|-5-5--0h5-5-12-11-|
d:-9-9--0h9-9--12~|-5-5--0h5-5-12-11-|
د:-9-9--0h9-9--12~|-5-5--0h5-5-12-11-|
Verse 1; distortion
الآية 1؛ تشويه
Resto fermo a guardare
أقف ساكنا وأشاهد
il cambiamento nell'immobilita' e,
التغيير في الجمود و
sospeso nell'aria, sento
معلقة في الهواء، أشعر
lo scorrere del tuo pensiero fuori e dentro di me.
تدفق أفكارك خارج وداخلي.
mi sembra inutile restare
يبدو من غير المجدي بالنسبة لي أن أبقى
sospeso tra l'ebbrezza e la vertigine
معلقة بين التسمم والدوار
di una scelta inevitabile,
من خيار لا مفر منه،
restare immobile non mi salvera'.
البقاء ساكناً لن ينقذني.
Pre-Chorus;
ما قبل الجوقة؛
e:--------|--------|--------|--------|
و:--------|--------|--------|--------|
b:--------|--------|--------|--------|
ب:--------|--------|--------|--------|
g:--------|--------|--------|--------|
ز:--------|--------|--------|--------|
d:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
د:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
a:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
أ:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
d:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
د:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
volare nascosto nei cieli di questa citta',
تحلق مختبئا في سماء هذه المدينة،
cercando un facile bersaglio, l'evoluzione e' tutta qu�.
البحث عن هدف سهل، هذا هو كل ما يدور حوله التطور.
Break; distortion
استراحة؛ تشويه
e:--------------|
و:-------------|
b:--------------|
ب:-------------|
g:--------------|
ز:-------------|
d:-0-0-0-7-7-7!-|
د:-0-0-0-7-7-7!-|
a:-0-0-0-7-7-7!-|
أ:-0-0-0-7-7-7!-|
d:-0-0-0-7-7-7!-|
د:-0-0-0-7-7-7!-|
Chorus; distortion
جوقة؛ تشويه
e:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
و:---------------|------------------------|---------------|---------|
b:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
ب:---------------|------------------------|---------------|--------|
g:-------11-11-11-11-|-------11-11-11-11-|-------7-7-7-7-|-------7-7-7-7-|
ز:-------11-11-11-11-|-------11-11-11-11-|-------7-7-7-7-|-------7-7-7-7-|
d:-0h9-9-11-11-11-11-|-0h9-9-11-11-11-11-|-0h5-5-7-7-7-7-|-0h5-5-7-7-7-7-|
د:-0h9-9-11-11-11-11-|-0h9-9-11-11-11-11-|-0h5-5-7-7-7-7-|-0h5-5-7-7-7-7-|
a:-0h9-9--9--9--9--9-|-0h9-9--9--9--9--9-|-0h5-5-5-5-5-5-|-0h5-5-5-5-5-5-|
أ:-0h9-9--9--9--9--9-|-0h9-9--9--9--9--9-|-0h5-5-5-5-5-5-|-0h5-5-5-5-5-5-|
d:-0h9-9-------------|-0h9-9-------------|-0h5-5---------|-0h5-5---------|
د:-0h9-9---------|-0h9-9---------|-0h5-5---------|-0h5-5---------|
e:--------------|--------------|----------------|----------------|
و:--------------|-------------|----------------|----------------|
b:--------------|--------------|----------------|----------------|
ب:--------------|-------------|----------------|----------------|
g:------2-2-2-2-|------2-2-2-2-|--------9-9-9-9-|--------9-9-9-9-|
ز:------2-2-2-2-|------2-2-2-2-|--------9-9-9-9-|--------9-9-9-9-|
d:-0-0--2-2-2-2-|-0-0--2-2-2-2-|-0h7-7--9-9-9-9-|-0h7-7--9-9-9-9-|
د:-0-0--2-2-2-2-|-0-0--2-2-2-2-|-0h7-7--9-9-9-9-|-0h7-7--9-9-9-9-|
a:-0-0--0-0-0-0-|-0-0--0-0-0-0-|-0h7-7--7-7-7-7-|-0h7-7--7-7-7-7-|
أ:-0-0--0-0-0-0-|-0-0--0-0-0-0-|-0h7-7--7-7-7-7-|-0h7-7--7-7-7-7-|
d:-0-0----------|-0-0----------|-0h7-7----------|-0h7-7----------|
د:-0-0----------|-0-0---------|-0h7-7----------|-0h7-7----------|
come piloti in folle corsa
مثل السائقين في الاندفاع المجنون
il traguardo come premio e maledizione,
خط النهاية كمكافأة ونقمة،
piu' spingi e piu' ne vuoi, tra crudelta' e sopravvivenza,
كلما دفعت أكثر كلما أردت أكثر، بين القسوة والبقاء،
alla ricerca di una nuova evoluzione.
تبحث عن تطور جديد.
Verse 2; als verse 1; distortion
الآية 2؛ الآية 1 ؛ تشويه
mi suona inutile la scelta se
يبدو أن الاختيار عديم الفائدة بالنسبة لي
e' tra ego e passivita' che
إنه بين الأنا والسلبية
rende sterili le azioni fatte
فهو يجعل الإجراءات المنجزة عقيمة
per paura di fallire.
خوفا من الفشل.
da chi? da cosa? dimmi.
من؟ من ماذا؟ أخبرني.
l'inquieto vivere che ingabbia dentro i sogni di
الحياة المضطربة التي تعيش داخل أقفاص الأحلام
tutto quel che hai.
كل ما لديك.
l'apparenza inganna il tempo e lo paghi col rancore.
المظهر يخدع الوقت وتدفع ثمنه بالاستياء.
Pre-Chorus;
ما قبل الجوقة؛
e:--------|--------|--------|--------|
و:--------|--------|--------|--------|
b:--------|--------|--------|--------|
ب:--------|--------|--------|--------|
g:--------|--------|--------|--------|
ز:--------|--------|--------|--------|
d:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
د:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
a:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
أ:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
d:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
د:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
volare nascosto nei cieli di questa citta',
تحلق مختبئا في سماء هذه المدينة،
cercando un facile bersaglio, l'evoluzione e' tutta qua.
تبحث عن هدف سهل، التطور موجود.
Chorus; distortion
جوقة؛ تشويه
e:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
و:---------------|------------------------|---------------|---------|
b:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
ب:---------------|------------------------|---------------|--------|
g:-------11-11-11-11-|-------11-11-11-11-|-------7-7-7-7-|-------7-7-7-7-|
ز:-------11-11-11-11-|-------11-11-11-11-|-------7-7-7-7-|-------7-7-7-7-|
d:-0h9-9-11-11-11-11-|-0h9-9-11-11-11-11-|-0h5-5-7-7-7-7-|-0h5-5-7-7-7-7-|
د:-0h9-9-11-11-11-11-|-0h9-9-11-11-11-11-|-0h5-5-7-7-7-7-|-0h5-5-7-7-7-7-|
a:-0h9-9--9--9--9--9-|-0h9-9--9--9--9--9-|-0h5-5-5-5-5-5-|-0h5-5-5-5-5-5-|
أ:-0h9-9--9--9--9--9-|-0h9-9--9--9--9--9-|-0h5-5-5-5-5-5-|-0h5-5-5-5-5-5-|
d:-0h9-9-------------|-0h9-9-------------|-0h5-5---------|-0h5-5---------|
د:-0h9-9---------|-0h9-9---------|-0h5-5---------|-0h5-5---------|
e:--------------|--------------|----------------|----------------|
و:--------------|-------------|----------------|----------------|
b:--------------|--------------|----------------|----------------|
ب:--------------|-------------|----------------|----------------|
g:------2-2-2-2-|------2-2-2-2-|--------9-9-9-9-|--------9-9-9-9-|
ز:------2-2-2-2-|------2-2-2-2-|--------9-9-9-9-|--------9-9-9-9-|
d:-0-0--2-2-2-2-|-0-0--2-2-2-2-|-0h7-7--9-9-9-9-|-0h7-7--9-9-9-9-|
د:-0-0--2-2-2-2-|-0-0--2-2-2-2-|-0h7-7--9-9-9-9-|-0h7-7--9-9-9-9-|
a:-0-0--0-0-0-0-|-0-0--0-0-0-0-|-0h7-7--7-7-7-7-|-0h7-7--7-7-7-7-|
أ:-0-0--0-0-0-0-|-0-0--0-0-0-0-|-0h7-7--7-7-7-7-|-0h7-7--7-7-7-7-|
d:-0-0----------|-0-0----------|-0h7-7----------|-0h7-7----------|
د:-0-0----------|-0-0---------|-0h7-7----------|-0h7-7----------|
come piloti in folle corsa
مثل السائقين في الاندفاع المجنون
il traguardo come premio e maledizione,
خط النهاية كمكافأة ونقمة،
piu' spingi e piu' ne vuoi, tra crudelta' e sopravvivenza,
كلما دفعت أكثر كلما أردت أكثر، بين القسوة والبقاء،
alla ricerca di una nuova evoluzione.
تبحث عن تطور جديد.
Bridge; als Pre-Chorus;
كوبري؛ أيضا ما قبل الجوقة.
e:--------|--------|--------|--------|
و:--------|--------|--------|--------|
b:--------|--------|--------|--------|
ب:--------|--------|--------|--------|
g:--------|--------|--------|--------|
ز:--------|--------|--------|--------|
d:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
د:-4-4-4~-|-4-4-
a:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|
d:-4-4-4~-|-4-4-4~-|-5-5-5~-|-5-5-5~-|1x zonder tekst, dan;
come bestie indomite, irrazionali,
cercando un facile bersaglio, e tutto si risolvera'.
Bridge; als Chorus, nauwelijks distortion;
e:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
b:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
g:-------11-11-11-11-|-------11-11-11-11-|-------7-7-7-7-|-------7-7-7-7-|
d:-0h9-9-11-11-11-11-|-0h9-9-11-11-11-11-|-0h5-5-7-7-7-7-|-0h5-5-7-7-7-7-|
a:-0h9-9--9--9--9--9-|-0h9-9--9--9--9--9-|-0h5-5-5-5-5-5-|-0h5-5-5-5-5-5-|
d:-0h9-9-------------|-0h9-9-------------|-0h5-5---------|-0h5-5---------|
e:--------------|--------------|----------------|----------------|
b:--------------|--------------|----------------|----------------|
g:------2-2-2-2-|------2-2-2-2-|--------9-9-9-9-|--------9-9-9-9-|
d:-0-0--2-2-2-2-|-0-0--2-2-2-2-|-0h7-7--9-9-9-9-|-0h7-7--9-9-9-9-|
a:-0-0--0-0-0-0-|-0-0--0-0-0-0-|-0h7-7--7-7-7-7-|-0h7-7--7-7-7-7-|
d:-0-0----------|-0-0----------|-0h7-7----------|-0h7-7----------|
intorno a me sento che
la rabbia cresce per
l'assenza di un idea di evoluZIONE!
Chorus; distortion
e:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
b:-------------------|-------------------|---------------|---------------|
g:-------11-11-11-11-|-------11-11-11-11-|-------7-7-7-7-|-------7-7-7-7-|
d:-0h9-9-11-11-11-11-|-0h9-9-11-11-11-11-|-0h5-5-7-7-7-7-|-0h5-5-7-7-7-7-|
a:-0h9-9--9--9--9--9-|-0h9-9--9--9--9--9-|-0h5-5-5-5-5-5-|-0h5-5-5-5-5-5-|
d:-0h9-9-------------|-0h9-9-------------|-0h5-5---------|-0h5-5---------|
e:--------------|--------------|----------------|----------------|
b:--------------|--------------|----------------|----------------|
g:------2-2-2-2-|------2-2-2-2-|--------9-9-9-9-|--------9-9-9-9-|
d:-0-0--2-2-2-2-|-0-0--2-2-2-2-|-0h7-7--9-9-9-9-|-0h7-7--9-9-9-9-|
a:-0-0--0-0-0-0-|-0-0--0-0-0-0-|-0h7-7--7-7-7-7-|-0h7-7--7-7-7-7-|
d:-0-0----------|-0-0----------|-0h7-7----------|-0h7-7----------|
come piloti in folle corsa
il traguardo come premio e maledizione,
piu' spingi e piu' ne vuoi, tra crudelta' e sopravvivenza,
alla ricerca di una nuova evoluzione.
Outro; distortion
e:-------------------|
b:-------------------|
g:-------11-11-11-11-|
D:-0h9-9-11-11-11-11-|
a:-0h9-9--9--9--9--9-|
d:-0h9-9-------------| 8x
sopravvivi e tutto si risolvera'
sopravvivi e tutto si risolvera'
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
