Burn It Down Letras Tradução em Português
Linkin Park - Queime isso
by Linkin Park
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
New song from the new LP album "Living Things"
Nova música do novo álbum LP "Living Things"
Intro (0:00 - 0:08)
Introdução (0:00 - 0:08)
2x Synth Intro (come in at 0:08 while Intro still continue)
2x Synth Intro (chega às 0:08 enquanto a Intro continua)
2x Guitar Intro (come in at 0:26 over intro and synth)
2x Guitar Intro (chega aos 0:26 sobre introdução e sintetizador)
Let ring the chords and listen to the stops in the song (not sure of this part)
Vamos tocar os acordes e ouvir as paradas da música (não tenho certeza desta parte)
Verse begins at 0:44
O versículo começa às 0:44
Chorus (1:11)
Refrão (1:11)
The chords seems a little different from those in the chorus
Os acordes parecem um pouco diferentes daqueles do refrão
After chorus play Synth intro and Guitar intro one time (1:28 - 1:36)
Após o refrão, toque a introdução do sintetizador e a introdução da guitarra uma vez (1:28 - 1:36)
Verse again (1:36 - 2:10)
Versículo novamente (1:36 - 2:10)
Chorus again (2:10 - 2:29)
Refrão novamente (2:10 - 2:29)
2x Mike part (2:29 - 2:45)
2x parte de Mike (2:29 - 2:45)
Chester interlude: reapeat verse one time (2:45 - 2:55)
Interlúdio de Chester: repetir o verso uma vez (2:45 - 2:55)
Last chorus (2:55 - 3:12) A little different from the first chorus
Último refrão (2:55 - 3:12) Um pouco diferente do primeiro refrão
Repeat 3x Synth intro part with Guitar intro part (3:12 - 3:30)
Repita 3x a parte de introdução do Synth com a parte de introdução da guitarra (3:12 - 3:30)
(this time Chester sings and Mike raps, for the first two time. The third time is only
(desta vez Chester canta e Mike faz rap, pelas duas primeiras vezes. A terceira vez é apenas
instrumental and without the first part of the Guitar Intro: guitar come in a bit late)
instrumental e sem a primeira parte da Guitar Intro: a guitarra chega um pouco atrasada)
Ends as the intro
Termina como a introdução
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
