By Myself 歌詞 日本語訳
リンキン・パーク - バイ・マイセルフ
by Linkin Park
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Verses 1:
1節:
What do I do to ignore them behind me?
後ろにいる人たちを無視するにはどうすればよいですか?
Do I follow my instincts blindly?
私は盲目的に自分の本能に従っていますか?
Do I hide my pride behind these bad dreams
悪い夢の後ろにプライドを隠しているのかな
And give into sad thoughts that are maddening?
そして、腹立たしいほど悲しい考えに陥ってしまいますか?
Do I sit here and try to stand it?
ここに座って耐えようとするでしょうか?
Or do I try to catch them red-handed?
それとも現行犯で捕まえようとするのでしょうか?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
一部の人を信用して、インチキ行為に騙されてしまうのでしょうか?
Or do I trust nobody and live in loneliness?
それとも誰も信じず孤独に生きていくのでしょうか?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
こんなに細く伸びると踏ん張れないから
I make the right moves but I'm lost within
私は正しい行動をとっているが、自分の中で迷っている
I put on my daily facade but then.
私は日常のファサードを着ましたが、その後。
I just end up Getting hurt again
結局また傷ついてしまうだけだ
Chorus:
コーラス:
By myself (myself)
自分で(自分で)
I ask why (but in my mind I find)
理由を尋ねます(でも心の中ではわかります)
I can't rely on myself(myself)
自分(自分)に頼れない
I ask why (but in my mind I find)
理由を尋ねます(でも心の中ではわかります)
I can't rely on myself
自分自身に頼ることができない
I can't hold on
我慢できない
(to what I want when I'm stretched so thin)
(痩せすぎた私が望むものへ)
It's all too much to take in
あまりにも多すぎて受け入れられない
I can't hold on
我慢できない
(to anything watching everything spin)
(すべてが回転するのを眺めているものに)
With thoughts of failure sinking in
失敗の考えが沈み込みながら
Verses 2:
2節:
If I turn my back I'm defenseless
背を向ければ無防備になる
And to go blindly seems senseless
そして盲目的に進むのは無意味に思える
If I hide my pride and let it all go on
プライドを隠してそのまま行けば
(then they'll)
(そうすれば彼らはそうするだろう)
Take from me till everything is gone
すべてがなくなるまで私から奪ってください
If I let them go I'll be outdone (but if I)
彼らを手放したら私は負けてしまうだろう(でも私だったら)
Try to catch them I'll be outrun
捕まえてみたら追い越されてしまうよ
If I'm killed by the questions like a cancer
もし私が癌のような問いに殺されてしまったら
Then I'll be buried in the silence of the answer
そして答えの沈黙に埋もれてしまう
(Chorus)
(コーラス)
Bridge:
ブリッジ:
How do you think
どう思いますか
I've lost so much
私はとてもたくさんのものを失いました
I'm so afraid
とても怖いです
And I'm out of touch
そして連絡が取れなくなってしまった
How do you expect
どのように期待しますか
I will know what to do
どうすればいいか分かるよ
When all I know
私がすべてを知っているとき
Is what you tell me to
あなたが私に言うことは
Don't you (know)
知らないのですか(知っていますか)
I can't tell you how to make it (go)
作り方は教えられない (行く)
No matter what it do, how hard I (try)
何をしてもどんなに頑張っても(努力して)
I can't seem to convince myself (why)
自分でも納得できないようです(なぜ)
I'm stuck on the outside
外側にこだわってるんだよ
Don't you (know)
知らないのですか(知っていますか)
I can't tell you how to make it (go)
作り方は教えられない (行く)
No matter what it do, how hard I (try)
何をしてもどんなに頑張っても(努力して)
I can't seem to convince myself (why)
自分でも納得できないようです(なぜ)
I'm stuck on the outside
外側にこだわってるんだよ
(Chorus)
(コーラス)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
