By Myself Letras Tradução em Português

Linkin Park - sozinho

by Linkin Park

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Linkin Park By Myself

Intro:
Introdução:
Verses 1:
Versículos 1:
What do I do to ignore them behind me?
O que eu faço para ignorá-los atrás de mim?
Do I follow my instincts blindly?
Sigo cegamente meus instintos?
Do I hide my pride behind these bad dreams
Escondo meu orgulho por trás desses pesadelos
And give into sad thoughts that are maddening?
E ceder a pensamentos tristes que são enlouquecedores?
Do I sit here and try to stand it?
Eu sento aqui e tento aguentar?
Or do I try to catch them red-handed?
Ou tento pegá-los em flagrante?
Do I trust some and get fooled by phoniness?
Confio em alguns e sou enganado pela falsidade?
Or do I trust nobody and live in loneliness?
Ou não confio em ninguém e vivo na solidão?
Because I can't hold on when I'm stretched so thin
Porque eu não consigo aguentar quando estou tão esticado
I make the right moves but I'm lost within
Eu faço os movimentos certos, mas estou perdido por dentro
I put on my daily facade but then.
Eu coloquei minha fachada diária, mas então.
I just end up Getting hurt again
Acabei me machucando de novo
Chorus:
Refrão:
By myself (myself)
Sozinho (eu mesmo)
I ask why (but in my mind I find)
Eu pergunto por que (mas na minha mente eu acho)
I can't rely on myself(myself)
Eu não posso confiar em mim mesmo (eu mesmo)
I ask why (but in my mind I find)
Eu pergunto por que (mas na minha mente eu acho)
I can't rely on myself
Eu não posso confiar em mim mesmo
I can't hold on
Eu não consigo aguentar
(to what I want when I'm stretched so thin)
(para o que eu quero quando estou tão magro)
It's all too much to take in
É tudo demais para absorver
I can't hold on
Eu não consigo aguentar
(to anything watching everything spin)
(para qualquer coisa vendo tudo girar)
With thoughts of failure sinking in
Com pensamentos de fracasso afundando
Verses 2:
Versículos 2:
If I turn my back I'm defenseless
Se eu virar as costas fico indefeso
And to go blindly seems senseless
E ir cegamente parece sem sentido
If I hide my pride and let it all go on
Se eu esconder meu orgulho e deixar tudo continuar
(then they'll)
(então eles vão)
Take from me till everything is gone
Tire de mim até que tudo acabe
If I let them go I'll be outdone (but if I)
Se eu deixá-los ir, ficarei superado (mas se eu)
Try to catch them I'll be outrun
Tente pegá-los, serei ultrapassado
If I'm killed by the questions like a cancer
Se eu for morto pelas perguntas como um câncer
Then I'll be buried in the silence of the answer
Então serei enterrado no silêncio da resposta
(Chorus)
(Refrão)
Bridge:
Ponte:
How do you think
Como você pensa
I've lost so much
Eu perdi tanto
I'm so afraid
Estou com tanto medo
And I'm out of touch
E eu estou fora de contato
How do you expect
Como você espera
I will know what to do
eu saberei o que fazer
When all I know
Quando tudo que eu sei
Is what you tell me to
É o que você me diz para fazer
Don't you (know)
Você não (sabe)
I can't tell you how to make it (go)
Eu não posso te dizer como fazer isso (ir)
No matter what it do, how hard I (try)
Não importa o que faça, o quanto eu (tento)
I can't seem to convince myself (why)
Eu não consigo me convencer (por que)
I'm stuck on the outside
Estou preso do lado de fora
Don't you (know)
Você não (sabe)
I can't tell you how to make it (go)
Eu não posso te dizer como fazer isso (ir)
No matter what it do, how hard I (try)
Não importa o que faça, o quanto eu (tento)
I can't seem to convince myself (why)
Eu não consigo me convencer (por que)
I'm stuck on the outside
Estou preso do lado de fora
(Chorus)
(Refrão)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.