Good Goodbye Testo Traduzione Italiana
Linkin Park - Buon arrivederci
by Linkin Park
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
horus
horus
So say goodbye and hit the road
Quindi salutaci e mettiti in viaggio
Pack it up and disappear
Preparalo e sparisci
You better have some place to go
Faresti meglio ad avere un posto dove andare
'Cause you can't come back around here
Perché non puoi tornare da queste parti
Good goodbye
Buon arrivederci
(Don't you come back no more)
(Non tornare più)
Live from the rhythm, it's
Vivi dal ritmo, lo è
Something wild, venomous
Qualcosa di selvaggio, velenoso
Enemies trying to read me
Nemici che cercano di leggermi
You're all looking highly illiterate
Sembrate tutti altamente analfabeti
Blindly forgetting if I'm in the mix
Dimenticando ciecamente se sono nel mix
You won't find an equivalent
Non troverai un equivalente
I've been here killing it
Sono stato qui a ucciderlo
Longer than you've been alive, you idiot
Da più tempo di quanto sei vivo, idiota
And it makes you so mad
E ti fa così arrabbiare
Somebody else could be stepping in front of you
Qualcun altro potrebbe mettersi davanti a te
And it makes you so mad that you're not the only one
E ti fa così arrabbiare che non sei l'unico
There's more than one of you
Ce n'è più di uno
And you can't understand the fact
E tu non puoi capire il fatto
That it's over and done, hope you had fun
Che è tutto finito, spero che ti sia divertito
You've got a lot to discuss on the bus
Hai molto di cui discutere sull'autobus
Headed back where you're from
Sono tornato da dove vieni
horus
horus
So say goodbye and hit the road
Quindi salutaci e mettiti in viaggio
Pack it up and disappear
Preparalo e sparisci
You better have some place to go
Faresti meglio ad avere un posto dove andare
'Cause you can't come back around here
Perché non puoi tornare da queste parti
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
Goodbye, good riddance
Addio, buona liberazione
A period is after every sentence
Un punto è dopo ogni frase
Did my time with my cellmate
Ho trascorso il mio tempo con il mio compagno di cella
Maxed out so now we finished
Esaurito, quindi ora abbiamo finito
Every day was like a hail date
Ogni giorno era come un appuntamento di grandine
Every night was like a hailstorm
Ogni notte era come una grandinata
Took her back to my tinted windows
L'ho riportata alle mie finestre oscurate
Showin' out, she in rare form
Mostrandosi, lei in una forma rara
Wings up, now I'm airborne
Alza le ali, ora sono in volo
King Push, they got a chair for him
Re Push, gli hanno preso una sedia
Make way for the new queen
Fate posto alla nuova regina
The old lineup, where they cheer for 'em
La vecchia formazione, dove tifavano per loro
Consequence when you ain't there for him
Conseguenza quando non sei lì per lui
Were you there for him?
Eri lì per lui?
Did you care for him?
Ti importava di lui?
You were dead wrong
Ti sbagliavi di grosso
(Don't you come back no more)
(Non tornare più)
horus
horus
So say goodbye and hit the road
Quindi salutaci e mettiti in viaggio
Pack it up and disappear
Preparalo e sparisci
You better have some place to go
Faresti meglio ad avere un posto dove andare
'Cause you can't come back around here
Perché non puoi tornare da queste parti
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
(Don't you come back no more)
(Non tornare più)
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
(Don't you come back no more)
(Non tornare più)
Yo
Ehi
Let me say goodbye to my demons
Lasciami dire addio ai miei demoni
Let me say goodbye to my past life
Lasciami dire addio alla mia vita passata
Let me say goodbye to the darkness
Lasciami dire addio all'oscurità
Tell 'em that I'd rather be here in the starlight
Digli che preferirei essere qui alla luce delle stelle
Tell 'em that I'd rather be here where they love me
Digli che preferirei essere qui dove mi amano
Tell 'em that I'm yours this is our life
Digli che sono tuo, questa è la nostra vita
And I still keep raising the bar like
E continuo ancora ad alzare il livello
Never seen a young black brother in the chart twice
Non ho mai visto due volte un giovane fratello nero nella classifica
Goodbye to the stereotypes
Addio agli stereotipi
You can't tell my kings we can't
Non puoi dire ai miei re che non possiamo
Mandem we're linking tings in parks
Mandem stiamo collegando le cose nei parchi
Now I gotta tune with Linkin Park
Ora devo sintonizzarmi con i Linkin Park
Like goodbye to my old hoe's
Come addio alla mia vecchia troia
Goodbye to the cold roads
Addio alle strade fredde
I can't die for my postcode
Non posso morire per il mio codice postale
Young little Mike from the Gold Coast
Il giovane e piccolo Mike della Gold Coast
And now I'm inside with my bro bro's
E ora sono dentro con i miei fratelli
Gang (Don't you come back no more)
Gang (non tornare più)
horus
horus
So say goodbye and hit the road
Quindi salutaci e mettiti in viaggio
Pack it up and disappear
Preparalo e sparisci
You better have some place to go
Faresti meglio ad avere un posto dove andare
'Cause you can't come back around here
Perché non puoi tornare da queste parti
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
(Don't you come back no more)
(Non tornare più)
Good goodbye
Buon arrivederci
Good goodbye
Buon arrivederci
(Don't you come back no more)
(Non tornare più)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
