Hands Held High كلمات أغنية ترجمة عربية
لينكين بارك - الأيدي مرفوعة عالياً
by Linkin Park
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
just leave them out.
فقط اتركهم خارجا.
You can also play this on another guitar throughout the song to sound more like it:
يمكنك أيضًا تشغيل هذا على جيتار آخر طوال الأغنية لتبدو مثلها:
Turn my mic up louder, I got to say somethin'
ارفع صوت الميكروفون، يجب أن أقول شيئًا ما
Lightweights steppin' aside when we come in
الأوزان الخفيفة تتنحى جانبًا عندما ندخل
Feel it in your chest, the syllables get pumping
اشعر بها في صدرك، المقاطع تضخ
ch /ch
الفصل / الفصل
People on the street then panic and start running
ثم يشعر الناس في الشارع بالذعر ويبدأون في الجري
Words on loose leaf sheet, complete coming
الكلمات على ورقة فضفاضة، قادمة كاملة
I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
أقفز في ذهني، وأستدعي القافية التي أتخلص منها
Healing the blind, I promise to let the sun in
شفاء الأعمى، أعدك بأن أسمح للشمس بالدخول
Sick of the dark ways we march to the drumming
سئمنا الطرق المظلمة ونحن نسير نحو قرع الطبول
Jump when they tell us that they wanna see jumping
اقفز عندما يخبروننا أنهم يريدون رؤية القفز
Fuck that, I wanna see some fists pumping
اللعنة على ذلك، أريد أن أرى بعض القبضات تضخ
List something, take back what's yours
قم بإدراج شيء ما، واستعادة ما هو لك
ch /ch
الفصل / الفصل
Say something that you know they might attack you for
قل شيئًا تعرف أنه قد يهاجمك بسببه
'Cause I'm sick of being treated like I had before
لأنني سئمت من معاملتي كما عوملت من قبل
Like it's stupid standing for what I'm standing for
كما لو كان من الغباء الوقوف لما أقف من أجله
Like this war's really just a different brand of war
مثل هذه الحرب هي في الحقيقة مجرد نوع مختلف من الحرب
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
كأنها لا تلبي احتياجات الأغنياء وتهجر الفقراء
Like they understand you, in the back of their jet
وكأنهم يفهمونك، في الجزء الخلفي من طائرتهم
When you can't put gas in your tank, these fuckers
عندما لا تستطيع وضع الغاز في خزان سيارتك، هؤلاء الأوغاد
Are laughing their way to the bank, and cashing their check
يضحكون وهم في طريقهم إلى البنك ويصرفون شيكاتهم
Asking you to have the passion and have some respect
أطلب منك أن يكون لديك العاطفة وبعض الاحترام
For a leader so nervous in an obvious way
لزعيم عصبي جدا بطريقة واضحة
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
التأتأة والغمغمة عند إعادة عرض الأخبار المسائية
And the rest of the world watching at the end of the day
وبقية العالم يشاهدون في نهاية اليوم
In the living room, laughing like, "What did he say?"
في غرفة المعيشة، يضحك مثل: "ماذا قال؟"
Amen
آمين
Amen
آمين
Amen
آمين
Amen
آمين
Amen
آمين
In my living room watching but I am not laughing
في غرفة معيشتي أشاهد لكني لا أضحك
'Cause when it gets tense, I know what might happen
لأنه عندما يتوتر الأمر، أعرف ما قد يحدث
The world is cold, the bold men take action
العالم بارد، الرجال الجريئون يتخذون إجراءات
ch /ch
الفصل / الفصل
Have to react to get blown into fractions
يجب أن تتفاعل لتتطاير إلى كسور
10 years old, it's something to see
10 سنوات، إنه شيء يمكن رؤيته
Another kid my age drugged under a Jeep
طفل آخر في عمري تم تخديره تحت سيارة جيب
Taken and bound and found later under a tree
تم أخذها وتقييدها وعثر عليها لاحقًا تحت شجرة
I wonder if he had thought 'the next one could be me'
أتساءل عما إذا كان يعتقد أن "الشخص التالي يمكن أن يكون أنا"
Do you see the soldiers that are out today?
هل ترى الجنود الذين خرجوا اليوم؟
They brush the dust from bulletproof vests away
إنهم يزيلون الغبار عن السترات الواقية من الرصاص
It's ironic, at times like this you'd pray
ومن المثير للسخرية، في مثل هذه الأوقات كنت تصلي
ch /ch
الفصل / الفصل
But a bomb blew the mosque up yesterday
لكن قنبلة فجرت المسجد أمس
There's bombs on the buses, bikes, roads
هناك قنابل على الحافلات والدراجات والطرق
Inside your market, your shops, and your clothes
داخل سوقك ومحلاتك وملابسك
My dad, he's got a lot of fear, I know
والدي، لديه الكثير من الخوف، وأنا أعلم
But enough pride inside not to let that show
ولكن ما يكفي من الفخر في الداخل لعدم السماح لهذا العرض
My brother had a book he would hold with pride
كان لدى أخي كتاب سيحمله بكل فخر
A little red cover with a broken spine
غطاء أحمر صغير مع عمود فقري مكسور
on the back, he hand-wrote a quote inside,
على ظهره، كتب بخط يده اقتباسًا بالداخل،
"When the rich wage war, it's the poor who die"
"عندما يشن الأغنياء الحرب، فإن الفقراء هم الذين يموتون"
Meanwhile, the leader just talks away
وفي الوقت نفسه، الزعيم يتحدث بعيدا
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
التأتأة والغمغمة عند إعادة عرض الأخبار المسائية
The rest of the world watching at the end of the day
بقية العالم يشاهدون في نهاية اليوم
Both scared and angry, like "What did he say?"
كلاهما خائف وغاضب، مثل "ماذا قال؟"
Amen
آمين
Amen
آمين
Amen
آمين
Amen
آمين
Amen
آمين
With hands held high into a sky so blue
بأيدي مرفوعة عالياً في السماء الزرقاء
As the ocean opens up to swallow you (x6)
كما ينفتح المحيط ليبتلعك (x6)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
