Hands Held High Liedtext Deutsche Übersetzung
Linkin Park – Hände hochgehalten
by Linkin Park
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
just leave them out.
lass sie einfach weg.
You can also play this on another guitar throughout the song to sound more like it:
Sie können dies auch während des gesamten Liedes auf einer anderen Gitarre spielen, um ähnlicher zu klingen:
Turn my mic up louder, I got to say somethin'
Dreh mein Mikrofon lauter, ich muss etwas sagen
Lightweights steppin' aside when we come in
Leichtgewichte treten beiseite, wenn wir reinkommen
Feel it in your chest, the syllables get pumping
Spüre es in deiner Brust, die Silben pumpen
ch /ch
ch /ch
People on the street then panic and start running
Die Leute auf der Straße geraten dann in Panik und rennen los
Words on loose leaf sheet, complete coming
Worte auf losem Blatt, komplett kommend
I jump in my mind, I summon the rhyme I'm dumping
Ich springe in meinen Gedanken, ich rufe den Reim hervor, den ich wegwerfe
Healing the blind, I promise to let the sun in
Ich heile die Blinden und verspreche, die Sonne hereinzulassen
Sick of the dark ways we march to the drumming
Wir haben die dunklen Wege satt, auf denen wir zum Trommeln marschieren
Jump when they tell us that they wanna see jumping
Springen Sie, wenn sie uns sagen, dass sie das Springen sehen wollen
Fuck that, I wanna see some fists pumping
Scheiße, ich will ein paar Fäuste ballen sehen
List something, take back what's yours
Listen Sie etwas auf, nehmen Sie zurück, was Ihnen gehört
ch /ch
ch /ch
Say something that you know they might attack you for
Sagen Sie etwas, von dem Sie wissen, dass sie Sie angreifen könnten
'Cause I'm sick of being treated like I had before
Weil ich es satt habe, so behandelt zu werden wie zuvor
Like it's stupid standing for what I'm standing for
Als wäre es dumm, für das einzustehen, wofür ich stehe
Like this war's really just a different brand of war
Als wäre dieser Krieg wirklich nur eine andere Art von Krieg
Like it doesn't cater to rich and abandon poor
Als ob es sich nicht um Reiche und verlassene Arme kümmert
Like they understand you, in the back of their jet
Als ob sie dich im hinteren Teil ihres Jets verstehen würden
When you can't put gas in your tank, these fuckers
Wenn man kein Benzin in den Tank füllen kann, diese Scheißkerle
Are laughing their way to the bank, and cashing their check
Lachend gehen sie zur Bank und lösen ihren Scheck ein
Asking you to have the passion and have some respect
Ich bitte Sie um Leidenschaft und Respekt
For a leader so nervous in an obvious way
Für einen Anführer, der auf offensichtliche Weise so nervös ist
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Stottern und murmeln, damit die Abendnachrichten noch einmal abgespielt werden können
And the rest of the world watching at the end of the day
Und der Rest der Welt schaut am Ende des Tages zu
In the living room, laughing like, "What did he say?"
Im Wohnzimmer lachend: „Was hat er gesagt?“
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
In my living room watching but I am not laughing
In meinem Wohnzimmer schaue ich zu, aber ich lache nicht
'Cause when it gets tense, I know what might happen
Denn wenn es angespannt wird, weiß ich, was passieren kann
The world is cold, the bold men take action
Die Welt ist kalt, die mutigen Männer handeln
ch /ch
ch /ch
Have to react to get blown into fractions
Sie müssen reagieren, um in Bruchteile zerlegt zu werden
10 years old, it's something to see
10 Jahre alt, es ist etwas zu sehen
Another kid my age drugged under a Jeep
Ein anderes Kind in meinem Alter hat unter einem Jeep Drogen genommen
Taken and bound and found later under a tree
Genommen und gefesselt und später unter einem Baum gefunden
I wonder if he had thought 'the next one could be me'
Ich frage mich, ob er gedacht hätte: „Der Nächste könnte ich sein“
Do you see the soldiers that are out today?
Sehen Sie die Soldaten, die heute draußen sind?
They brush the dust from bulletproof vests away
Sie fegen den Staub von kugelsicheren Westen weg
It's ironic, at times like this you'd pray
Es ist ironisch, dass man in Zeiten wie diesen beten würde
ch /ch
ch /ch
But a bomb blew the mosque up yesterday
Doch gestern hat eine Bombe die Moschee in die Luft gesprengt
There's bombs on the buses, bikes, roads
Es gibt Bomben auf Bussen, Fahrrädern und Straßen
Inside your market, your shops, and your clothes
In Ihrem Markt, Ihren Geschäften und Ihrer Kleidung
My dad, he's got a lot of fear, I know
Ich weiß, mein Vater hat große Angst
But enough pride inside not to let that show
Aber genug Stolz im Inneren, um sich das nicht anmerken zu lassen
My brother had a book he would hold with pride
Mein Bruder hatte ein Buch, das er mit Stolz halten würde
A little red cover with a broken spine
Ein kleiner roter Einband mit gebrochenem Rücken
on the back, he hand-wrote a quote inside,
Auf der Rückseite schrieb er handschriftlich ein Zitat:
"When the rich wage war, it's the poor who die"
„Wenn die Reichen Krieg führen, sterben die Armen“
Meanwhile, the leader just talks away
Währenddessen redet der Anführer einfach nur
Stuttering and mumbling for nightly news to replay
Stottern und murmeln, damit die Abendnachrichten noch einmal abgespielt werden können
The rest of the world watching at the end of the day
Der Rest der Welt schaut am Ende des Tages zu
Both scared and angry, like "What did he say?"
Sowohl verängstigt als auch wütend, wie „Was hat er gesagt?“
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
Amen
With hands held high into a sky so blue
Mit hoch erhobenen Händen in einen so blauen Himmel
As the ocean opens up to swallow you (x6)
Während sich der Ozean öffnet, um dich zu verschlingen (x6)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
