Cecilia Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Linnea Henriksson – Cecylia
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Linnea Henriksson - Cecilia (2014)
Linnea Henriksson - Cecilia (2014)
Ackord 13/4-2014 av Jon Malmin (jogusmal@hotmail.com)
Akord 13.04.2014 autorstwa Jona Malmina (jogusmal@hotmail.com)
Stämning: Standard E
Strojenie: Standardowe E
Under ackordsektionen finns tabulatur för gitarrplocket i denna låt.
Poniżej sekcji akordów znajduje się tabulatura dla kostki gitarowej w tym utworze.
Inspelningen innehåller många gitarrer, men det jag har skrivit ned bör
Nagranie zawiera dużo gitar, ale to, co zapisałem, powinno
räcka om du ska spela den själv!
wystarczy, jeśli masz zamiar grać sam!
Minns du 94, hon tittar upp och fnissar till
Pamiętasz 94?, podnosi głowę i chichocze
Hon svarar ja, fast hon inte var född än
Ona odpowiada, że tak, chociaż jeszcze się nie urodziła
Flickan ger världen, och ni blir ett vackert par
Dziewczyna oddaje świat, a wy stajecie się piękną parą
Bara synd att den som får gå är jag
Szkoda tylko, że tym, który musi odejść, jestem ja
Du är stum men jag vet, rätt längesen du var min
Jesteś niemy, ale wiem, że przez dość długi czas byłeś mój
Jag kan låtsas ett tag till, kvällen är alldeles fr fin
Mogę udawać jeszcze chwilę, wieczór jest zbyt miły
Åh Cecilia, hon är allt för dig
Och, Cecylio, ona jest dla ciebie wszystkim
Åh Cecilia min vän, baby
Och, Cecylio, moja przyjaciółko, kochanie
Sättet hon rör sig, och hon förför dig
Sposób w jaki się porusza i uwodzi cię
Igen, igen, igen igen igen
Znowu, znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
Natten andas stilla, stjärnor glittrar över stan
Noc oddycha spokojnie, gwiazdy błyszczą nad miastem
Inget prat, där vi sakta går hand i hand
Żadnych rozmów, gdzie powoli idziemy ramię w ramię
Hör vår tystnad tala, jag hör den viska hennes namn
Słyszę, jak przemawia nasza cisza, słyszę, jak szepcze jej imię
Är det hon jag är när du tar mig i din famn?
Czy ona jest mną, kiedy bierzesz mnie w ramiona?
(Refräng)
(Refren)
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
...Igen, igen igen igen
...Znowu, znowu, znowu
(Refräng)
(Refren)
Tabulatur:
Tabulatura:
Minns du 94... Hon tittar upp och fnissar
Pamiętasz 94... Podnosi wzrok i chichocze
till... Hon svarar
do... Ona odpowiada
ja... Fast hon inte var
tak... Chociaż nie była
född... än... Flickan
urodziła się... jeszcze... Dziewczyna
äger världen och ni blir ett vackert
posiadaj świat, a będziesz piękna
par bara
tylko para
synd att den som får
szkoda tego, który dostaje
gå... är jag Du är
idź... jestem. Jesteś
stum men jag vet rätt längesen du var
głupie, ale wiem, że minęło dużo czasu, odkąd tam byłeś
min jag kan
moje, że mogę
låtsas ett tag till kvällen är alldeles
udawać przez chwilę, aż wieczór się skończy
för fin (Åh Cec-)
zbyt miło (Och, Cec-)
Till refrängen kan du spela typ samma sak som till bryggan!
W refrenie możesz grać prawie to samo, co w przypadku mostka!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
