Dansa med mig كلمات أغنية ترجمة عربية

لينيا هنريكسون - أرقص معي

by Linnea Henriksson

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Linnea Henriksson Dansa med mig

Jag vet inte vad du vill mig men du dansar ttt intill mig
لا أعرف ماذا تريد مني، لكنك ترقص بجانبي
och du struntar i deras blickar, det vet du att jag ocks gr
وأنت تتجاهل مظهرهم، كما تعلم أنني أفعل ذلك أيضًا
shr nra fr ingen vara jag vill sga dig en sak bara
shr nra fr no ber أريد فقط أن أخبرك بشيء واحد
lt mig viska det i dit ra s att ingen annan hr
دعني أهمسها في خطك حتى لا يسمعها أحد
jag har tittat p dig ikvll
لقد كنت أراقبك الليلة
du r finare n du nnsin
أنت أجمل مما كنت عليه من قبل
vart frut om jag frgar snllt
أين الفاكهة إذا سألت من فضلك؟
vill du frska?
هل تريد أن تنعش؟
refrng
جوقة
s kom och dansa med mig
تعال وارقص معي
jag gr precis dit du vill
سأذهب بالضبط حيث تريد
ingenting kan hindra oss ikvll
لا شيء يمكن أن يمنعنا الليلة
vi dansar minut fr minut
نرقص دقيقة بدقيقة
och missar att lten tar slut
ويفتقد أن ينتهي
du ler nr du tittar p mig
تبتسم عندما تنظر إلي
och du fortstter dansa med mig
وأنت تستمر في الرقص معي
VERS
الآية
dina hnder rr vid mina
يداك تلمسان يدي
blir generad och brjar flina
يشعر بالحرج ويبتسم
och jag knner hur ditt hjrta
وأنا أعلم كيف قلبك
slr mot klnningen jag br
ضرب الفستان الذي ارتديته
vad r nonsens vad r p riktigt
ما هو الهراء ما هو حقيقي
vra lppar mts frsiktigt
شفاهنا تلتقي بلطف
hr dig andas rummet snurrar
ساعة تتنفس الغرفة تدور
det finns ingen annan hr
لا يوجد السيد آخر
du har tittat p mig ikvll
لقد كنت تنظر إلي الليلة
jag r finare n jag nnsin
أنا أجمل مما كنت عليه من قبل
vart frut om jag frgar snllt
أين الفاكهة إذا سألت من فضلك؟
vill du frska?
هل تريد أن تنعش؟
s kom och dansa med mig
تعال وارقص معي
jag gr precis dit du vill
سأذهب بالضبط حيث تريد
ingenting kan hindra oss ikvll
لا شيء يمكن أن يمنعنا الليلة
vi dansar minut fr minut
نرقص دقيقة بدقيقة
och missar att lten tar slut
ويفتقد أن ينتهي
du ler nr du tittar p mig
تبتسم عندما تنظر إلي
och du fortstter dansa med mig
وأنت تستمر في الرقص معي

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.