Just Go Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lionel Richie - Sadece Git
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lionel Richie ? Just Go
Lionel Richie'mi? Sadece git
Normal tuning
Normal ayarlama
It'd be so nice,
Çok güzel olurdu
If you didn't have to feel so lonely
Eğer bu kadar yalnız hissetmek zorunda olmasaydın
It'd be so nice,
Çok güzel olurdu
If I could sneak you for a moment
Eğer seni bir anlığına gizlice izleyebilseydim
I know you like to get away, go away, far away
Uzaklaşmayı, uzaklaşmayı, çok uzaklara gitmeyi sevdiğini biliyorum
To a place where there's just us two
Sadece ikimizin olduğu bir yere
Got a busy day, everyday, but not today
Her gün yoğun bir gün geçiriyorum ama bugün değil
?Cause I'm here to take that stress from you
?Çünkü bu stresi senden almak için buradayım
So you can just chill, and clear your head
Böylece sakinleşebilir ve kafanızı temizleyebilirsiniz
And let me do everything for you
Ve senin için her şeyi yapmama izin ver
?Cause you deserve it,
Çünkü sen bunu hak ediyorsun.
Prepare your meal, and make your bed
Yemeğini hazırla ve yatağını topla
Well let's just fix breakfast for you,
Hadi sana kahvaltı hazırlayalım.
?Cause you are so worth it
Çünkü sen buna çok değersin
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
How would you like to sail away in the Bahamas?
Bahamalar'da yelken açmaya ne dersiniz?
(Just you and me girl)
(Sadece sen ve ben kızım)
So far out in the sea where nobody can find you
Denizin çok uzağında, kimsenin seni bulamayacağı yerde
(Just the end of the World)
(Dünyanın sonu)
?Cause there is no rush
Çünkü acelesi yok
For you to come back and face the rain
Geri gelip yağmurla yüzleşmen için
?Cause there is plenty sunshine where I pickin? you
?Çünkü topladığım yerde bol güneş ışığı var? sen
And I'm here to reduce the pain
Ve acıyı azaltmak için buradayım
I know you like to get away, go away, far away
Uzaklaşmayı, uzaklaşmayı, çok uzaklara gitmeyi sevdiğini biliyorum
To a place where there's just us two
Sadece ikimizin olduğu bir yere
Got a busy day, everyday, but not today
Her gün yoğun bir gün geçiriyorum ama bugün değil
?Cause I'm here to take that stress from you
?Çünkü bu stresi senden almak için buradayım
So you can just chill, and clear your head
Böylece sakinleşebilir ve kafanızı temizleyebilirsiniz
And let me do everything for you
Ve senin için her şeyi yapmama izin ver
?Cause you deserve it,
Çünkü sen bunu hak ediyorsun.
Prepare your meal, and make your bed
Yemeğini hazırla ve yatağını topla
Well let's just fix breakfast for you,
Hadi sana kahvaltı hazırlayalım.
?Cause you are so worth it
Çünkü sen buna çok değersin
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
Just imagine when you're tired and laying by my side, and
Yorgun olduğunu ve yanımda uzandığını hayal et ve
Sippin? on some wine while I stand a massage
Sippin mi? ben masaj yaparken biraz şarap içiyorum
And releasing all your tension I couldn't have a better time
Ve tüm gerginliğini salıvererek daha iyi vakit geçiremezdim
And my job is to keep my baby smiling
Ve benim işim bebeğimin gülümsemesini sağlamak
So you can just chill, and clear your head
Böylece sakinleşebilir ve kafanızı temizleyebilirsiniz
And let me do everything for you
Ve senin için her şeyi yapmama izin ver
?Cause you deserve it,
Çünkü sen bunu hak ediyorsun.
Prepare your meal, and make your bed
Yemeğini hazırla ve yatağını topla
Well let's just fix breakfast for you,
Hadi sana kahvaltı hazırlayalım.
?Cause you are so worth it
Çünkü sen buna çok değersin
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
I just want us to go, (go, go)
Sadece gitmemizi istiyorum (git, git)
This is Lionel Richie's new release (March 2009) and I think I've got the words
Bu Lionel Richie'nin yeni albümü (Mart 2009) ve sanırım sözcükleri biliyorum
about right. Any changes very welcome - enjoy, it's a catchy tune that grows on you.
yaklaşık doğru. Herhangi bir değişiklik memnuniyetle karşılanır - keyfini çıkarın, bu içinizde büyüyen akılda kalıcı bir melodidir.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
