My Grandfather 歌詞 日本語訳
リオル - 私の祖父
by Lior
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
When I was born my grandfather held me in his warm hands
私が生まれたとき、祖父は私を温かい手で抱きしめてくれました
And it seems though his eyes are teary ,
そして彼の目は涙を浮かべているようですが、
But it's hard to tell from an old photograph
でも昔の写真だと分かりにくいですね
While my brother and sister danced at the feet of his tired and weathered frame
兄と妹が彼の疲れ果てた風化した体の足元で踊っている間
He said there's a light to this boy I've rarely seen
彼は、私がめったに見たことのないこの少年に光があると言った
And there he gave me my name
そしてそこで彼は私の名前を教えてくれました
Well my grandfather was a sniper
そうですね、私の祖父は狙撃兵でした
In the Red Army
赤軍では
He never had any brothers in arms for on both sides stood enemies
両側に敵が立っていたため、彼には戦友がいなかった
With a cold, unbroken will to survive
冷たくて、生き残る意志を持って
His steady hand took aim
彼の安定した手が狙いを定めた
And he drank just enough to keep himself warm
そして彼は体を温めるのに十分な量を飲みました
For he never spoke his true name
彼は本当の名前を決して語らなかったので、
MMMM-mmmmm
うーん、うーん
When I was a boy,the summers were ours
少年の頃、夏は僕らのものだった
He would take me down to the sea
彼は私を海に連れて行ってくれるだろう
He'd stand on the waters edge
彼は水辺に立つだろう
And watch me go crazy
そして私がおかしくなるのを見てください
As the gentle waves rolled in
穏やかな波が打ち寄せるにつれて
Lookin' back I wonder how he must have felt
振り返ってみると、彼はどんな気持ちだったのだろう
Watching me and running so free
私を見て、とても自由に走っています
All the years in his life he wished he could forget
人生の何年もの間、彼は忘れたいと願っていた
Did he look at the world through me?
彼は私を通して世界を見ていたのでしょうか?
MMMM-mmmmm
うーん、うーん
When I was a man I flew across the Ocean
男だった頃、海を渡って飛んでいた
When I heard he needed care
介護が必要だと聞いたとき
I listened as he spoke of his turbulent life
私は彼が波瀾万丈の人生について語るのを聞いた
From his ordinary chair
いつもの椅子から
And he ended by saying
そして彼はこう言って締めくくった
'Oh,I've had enough
「ああ、もう十分だ」
The time has come for me to go
行く時が来た
I have only one wish
私の願いは一つだけ
That is left in me
それが私の中に残っています
To be taken peacefully'
平和的に受け入れられるように」
MMMM-mmmmm
うーん、うーん
Just before I was due to marry
結婚予定日の直前に
I heard he could not walk anymore
もう歩けないと聞いた
It was then he gave up fight
その時彼は戦いを諦めた
I had said goodbye
私は別れを告げた
Almost one year before
ほぼ1年前
And I'll never forget something he told me
そして彼が私に言った言葉を私は決して忘れません
?Yes it's a cruel world ,but you must live without fear?
?はい、残酷な世界ですが、恐れることなく生きなければなりません?
Well I sure do miss my grandfather
まあ、確かに祖父がいなくて寂しいです
He's the reason why I'm here
彼が私がここにいる理由です
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
