Sitting With a Stranger Liedtext Deutsche Übersetzung
Lior – Sitzen mit einem Fremden
by Lior
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Lior - Sitting With A Stranger
Lior – Sitzen mit einem Fremden
This is the first song I've ever tabbed, and it took me about a day.
Dies ist das erste Lied, das ich jemals mit Tabs versehen habe, und es hat ungefähr einen Tag gedauert.
I think it's pretty accurate, apart from the solo which i couldn't figure
Ich denke, es ist ziemlich genau, abgesehen von dem Solo, das ich nicht erkennen konnte
out, and the chords, which are played too softly to be tabbed easily.
heraus, und die Akkorde, die zu leise gespielt werden, um leicht getippt zu werden.
Please tell me what you think! eitan_muir@yahoo.com.au :)
Bitte sagen Sie mir, was Sie denken! eitan_muir@yahoo.com.au :)
enjoy! :)
Viel Spaß! :) :)
() = anything between brackets is played on bass
() = alles zwischen Klammern wird auf dem Bass gespielt
~ = Whammy/Vibrato
~ = Whammy/Vibrato
B-----------------------------------------------6---------------8~~--------|
B------------------6---------------8~~--------|
G-------------9-10-------------10-9---------------7-----------6~~----------|
G-------------9-10-------------10-9---------------7-----------6~~----------|
A[-----5--5-------------3--3-------------1--1----------0--0----------------|
A[-----5--5-------------3--3-------------1--1----------0--0----------------|
End Verse With:
Beenden Sie den Vers mit:
A[-----5--5--------------3--3------------1--1------------------------------|
A[-----5--5--------------3--3------------1--1--------------|
Chorus:
Chor:
(Play chords as you would in normal tuning (eg. F# here is actually F, but have your
(Spielen Sie Akkorde wie in der normalen Stimmung (z. B. F# ist hier eigentlich F, aber haben Sie Ihre.)
in the position for what F# is in Standard Tuning(E barred on the second fret). You know
in der Position für F# in der Standardstimmung (E am zweiten Bund gesperrt). Du weißt schon
I mean..))
Ich meine...))
And love in a desert
Und Liebe in einer Wüste
Will always be wondering what it's missing out on
Ich werde mich immer fragen, was es verpasst
And peace in infested waters
Und Frieden in verseuchten Gewässern
Can never make itself at home
Kann es sich nie gemütlich machen
So c'mon
Also komm schon
(Solo)
(Solo)
Cause if this love is our home
Denn wenn diese Liebe unser Zuhause ist
E D F# (no 1st string)
E D F# (keine 1. Saite)
Then why am I trying to break down the walls?
Warum versuche ich dann, die Mauern einzureißen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
