Swing It كلمات أغنية ترجمة عربية

Liquido - تأرجحه

by Liquido

🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Liquido Swing It

(Liquido, 1999)
(ليكويدو، 1999)
Intro:
مقدمة:
I'll stay now, want you to save my pleasure,
سأبقى الآن، أريدك أن تحفظ سعادتي،
Don't you know, love is a state of treasure
ألا تعلم أن الحب حالة من الكنز
Don't you say you're here now with me, though you will trace that measure,
لا تقل أنك هنا الآن معي، على الرغم من أنك سوف تتبع هذا الإجراء،
No good, no, not now
لا خير، لا، ليس الآن
Though I'd shiver, all daffodils might whither
على الرغم من أنني سأرتعد، إلا أن كل أزهار النرجس البري قد تذهب إلى مكان آخر
I will still come with you
سأظل آتي معك
I cannot fail, I chose an aim that you don't
لا أستطيع أن أفشل، لقد اخترت هدفًا لا تريده
Know, no, no, not now
أعرف، لا، لا، ليس الآن
(only power chords here)
(فقط حبال الطاقة هنا)
I swing it, go bring it
أنا أرجحه، اذهب وأحضره
If you wanna say no, I know, know, know
إذا كنت تريد أن تقول لا، أنا أعرف، أعرف، أعرف
I swing it, go bring it
أنا أرجحه، اذهب وأحضره
If you wanna say no, I know, know, know
إذا كنت تريد أن تقول لا، أنا أعرف، أعرف، أعرف
I found passion to satisfy my sprightliness,
لقد وجدت الشغف يرضي نشاطي،
She is all I need
هي كل ما أحتاجه
I got time still, to make you realize delight
لا يزال لدي الوقت، لأجعلك تدرك البهجة
And set me free, right now
وأطلق سراحي الآن
I swing it, go bring it
أنا أرجحه، اذهب وأحضره
If you wanna say no, I know, know, know (4x)
إذا كنت تريد أن تقول لا، أعرف، أعرف، أعرف (4x)
I know, know, know, I know, know, know
أعرف، أعرف، أعرف، أعرف، أعرف، أعرف
I know, know, know, I know, know, know...
أعرف، أعرف، أعرف، أعرف، أعرف، أعرف...
That's it, not too difficult I guess. I didn't figure out the lyrics
هذا كل شيء، ليس بالأمر الصعب على ما أعتقد. لم أفهم كلمات الأغنية
by myself, still I don't think it's right so anyone who knows the
بنفسي، ما زلت لا أعتقد أنه من الصواب أن يعرف أي شخص
actual words please correct these. Thanks.
الكلمات الفعلية يرجى تصحيح هذه. شكرًا.
halmaig@hotmail.com
halmaig@hotmail.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.