How Do I Let Go Versuri Traducere în Română
Lisa Brokop - Cum pot să plec
by Lisa Brokop
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO D Bm G 2x
INTRODUCERE D Bm G 2x
VERSE 1:
versetul 1:
I've got pictures and letters
Am poze și scrisori
And a few other things you left behind
Și alte câteva lucruri pe care le-ai lăsat în urmă
I'm surrounded by memories
Sunt înconjurat de amintiri
I can't erase from my mind
Nu pot să-mi șterg din minte
Yet I don't know where to start
Totuși, nu știu de unde să încep
Nobody said it would be so hard
Nimeni nu a spus că va fi atât de greu
CHORUS:
Refren:
How do I let go...
Cum sa las...
How can I face this world alone?
Cum pot face față singur acestei lumi?
Now I'm holding on for dear life,
Acum mă țin pentru viața dragă,
But life won't let me I know.
Dar viața nu mă lasă să știu.
So how do I let go?
Deci, cum să dau drumul?
VERSE 2:
versetul 2:
Do I run out and look for
Fug și caut
Another someone just to hold
Un alt cineva pe care să-l țină
Or stay under the covers,
Sau stai sub cuvertură,
Never come out until I'm old?
Să nu ies niciodată până când sunt bătrân?
I'll do whatever it takes,
Voi face orice e nevoie,
Somebody please just show me the way.
Cineva, vă rog, arată-mi drumul.
CHORUS:
Refren:
How do I let go...
Cum sa las...
How can I face this world alone?
Cum pot face față singur acestei lumi?
Now I'm holding on for dear life,
Acum mă țin pentru viața dragă,
But life won't let me I know.
Dar viața nu mă lasă să știu.
So how do I let go?
Deci, cum să dau drumul?
BRIDGE:
PODUL:
->
->
How do I break the ties?
Cum rup legăturile?
When they run straight from your soul to mine?
Când fug direct din sufletul tău la al meu?
KEY CHANGE
SCHIMBAREA CHEIE
CHORUS:
Refren:
How do I let go...
Cum sa las...
How can I face this world alone?
Cum pot face față singur acestei lumi?
Now I'm holding on for dear life,
Acum mă țin pentru viața dragă,
But life won't let me I know.
Dar viața nu mă lasă să știu.
So how do I let go?
Deci, cum să dau drumul?
So how do I let go?
Deci, cum să dau drumul?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
