Bruises Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lisa Germano - Çürükler

by Lisa Germano

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Germano Bruises

Intro: A Em D E x2
Intro: A Em D E x2
Verse:
Ayet:
Coffee in the morning
Sabah kahvesi
And wine in the evening
Ve akşam şarap
And everything else is boring, boring
Ve diğer her şey sıkıcı, sıkıcı
You are a nothing
Sen bir hiçsin
But all I can think of is you
Ama düşünebildiğim tek şey sensin
The sun could be shining,
Güneş parlıyor olabilir
But all I can see is a black and blue
Ama tek görebildiğim siyah ve mavi
Chorus:
Koro:
Bruises, bruises, bruises, bruises
Çürükler, morluklar, morluklar, morluklar
Verse:
Ayet:
At the moment,
Şu anda,
I talked all my way out of that
Bütün yolu bunun dışında konuştum
But heavy with feeling,
Ama duygu yüklü,
I know that I weigh extra fat
Ekstra yağ ağırlığım olduğunu biliyorum
Was trying to be sleeping
Uyumaya çalışıyordum
And these always thoughts came to me
Ve aklıma hep bu düşünceler geldi
Was something that took to get me out bed, misery
Beni yataktan çıkarmak için gereken bir şeydi, sefalet
Bridge:
Köprü:
Make it better, all right
Daha iyisini yap tamam
Make it better, all right
Daha iyisini yap tamam
Make it better,
Daha iyi hale getir,
Make me better
Beni daha iyi yap
Verse:
Ayet:
So sick of this feeling
Bu duygudan o kadar sıkıldım ki
I drift back to it easily
Kolayca ona geri dönüyorum
How did you do it
Bunu nasıl yaptın?
Make more out of nothing of me
Benden hiçbir şeyden daha fazlasını yap
Chorus:
Koro:
Bruises, bruises, bruises, bruises
Çürükler, morluklar, morluklar, morluklar
Verse:
Ayet:
And when you start counting
Ve saymaya başladığında
There's too much to count
Sayılacak çok şey var
And it's all repetition
Ve bunların hepsi tekrar
And what did we do by the way?
Peki bu arada ne yaptık?
I know it's a warning
Bunun bir uyarı olduğunu biliyorum
But all I can think of
Ama düşünebildiğim tek şey
Is coffee in the morning
Sabah kahvesi mi
Wine in the evening
Akşam şarap
And everything else is a black
Ve geri kalan her şey siyah
Or boring bruise, bruise
Veya sıkıcı bir morluk, bir morluk
Bridge/Outro:
Köprü/Çıkış:
Make it better, all right
Daha iyisini yap tamam
Make it better, all right
Daha iyisini yap tamam
Make me better
Beni daha iyi yap
Make me better, all right
Beni iyileştir, tamam mı?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.