Cry Wolf Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lisa Germano - Płacz Wilka

by Lisa Germano

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Germano Cry Wolf

You'll have to listen for the rhythm, but it's fairly simple. The guitar part for
Będziesz musiał słuchać rytmu, ale jest to dość proste. Partia gitarowa dla
Figure 1 uses tremolo.
Rysunek 1 wykorzystuje tremolo.
Figure 1:
Rysunek 1:
Figure 2:
Rysunek 2:
Intro:
Wprowadzenie:
(Figure 1) x 3
(Rysunek 1) x 3
Chorus:
Chór:
(Figure 1) (Figure 1)
(Rysunek 1) (Rysunek 1)
Love is weird, love
Miłość jest dziwna, kochanie
Verse:
Werset:
(Figure 1)
(Rysunek 1)
She's overdone it, can't go on
Przesadziła, nie może dalej
(Figure 1)
(Rysunek 1)
She caused it all, cry, cry wolf
Ona to wszystko spowodowała, płacz, płacz wilku
(Figure 1)
(Rysunek 1)
She didn't know, she didn't want it
Nie wiedziała, nie chciała tego
(Figure 1)
(Rysunek 1)
She does a lot of things and regrets it
Robi wiele rzeczy i tego żałuje
Chorus:
Chór:
(Figure 1) (Figure 1)
(Rysunek 1) (Rysunek 1)
Love can hurt, love
Miłość może ranić, kochanie
(Figure 1) (Figure 1)
(Rysunek 1) (Rysunek 1)
Love is weird, love
Miłość jest dziwna, kochanie
Verse:
Werset:
(Figure 1)
(Rysunek 1)
A girl who wants it, but has no clue
Dziewczyna, która tego chce, ale nie ma o tym pojęcia
(Figure 1)
(Rysunek 1)
She's says she'll give it, cry, cry wolf
Mówi, że da, płacz, płacz wilku
(Figure 1)
(Rysunek 1)
A change of mind in a back seat or that dirty room
Zmiana zdania na tylnym siedzeniu lub w tym brudnym pokoju
(Figure 1)
(Rysunek 1)
They say she got just what she wanted
Mówią, że dostała dokładnie to, czego chciała
(Figure 1) (Figure 1)
(Rysunek 1) (Rysunek 1)
Love can be bad
Miłość może być zła
Chorus:
Chór:
(Figure 1) (Figure 1)
(Rysunek 1) (Rysunek 1)
Love is weird, love
Miłość jest dziwna, kochanie
Bridge:
Most:
(Figure 2) x4
(Rysunek 2) x4
Verse:
Werset:
(Figure 1)
(Rysunek 1)
You should of known better
Powinieneś wiedzieć lepiej
You should of known better
Powinieneś wiedzieć lepiej
(Figure 1)
(Rysunek 1)
You should of known, it's all your fault
Powinieneś wiedzieć, to wszystko twoja wina
(Figure 1)
(Rysunek 1)
You should of known better
Powinieneś wiedzieć lepiej
(Figure 1)
(Rysunek 1)
You should know better
Powinieneś wiedzieć lepiej
(Figure 1)
(Rysunek 1)
Didn't they tell you
Nie powiedzieli ci?
Didn't they tell you
Nie powiedzieli ci?
(Figure 1)
(Rysunek 1)
Cry, cry wolf
Płacz, płacz wilku
Cry, cry wolf
Płacz, płacz wilku
(Figure 1)
(Rysunek 1)
Cry, cry wolf
Płacz, płacz wilku
Cry, cry wolf
Płacz, płacz wilku
(Figure 1)
(Rysunek 1)
Cry, cry, cry wolf
Płacz, płacz, płacz wilku
(Figure 1)
(Rysunek 1)
Cry, cry wolf
Płacz, płacz wilku
Outro:
Zakończenie:
(Figure 2) repeat and fade
(Rysunek 2) powtarzaj i zanikaj

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.