Passenger Versuri Traducere în Română

Lisa Hannigan - pasager

by Lisa Hannigan

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Hannigan Passenger

Passenger - tab & chords for guitar and mandolin
Passenger - tab și acorduri pentru chitară și mandolină
Description: For all morning I've been trying to tab this fantastic song for guitar
Descriere: Toată dimineața am încercat să pun această melodie fantastică pentru chitară
solo, but in all ways it sounds differently
solo, dar din toate punctele de vedere sună diferit
from the video on youtube (played with a mandolin). So on wikipedia I saw the musical
din videoclipul de pe youtube (jucat cu mandolina). Așa că pe wikipedia am văzut musicalul
notes on the strings in a mandolin
note pe coarde într-o mandolină
and realised that they were the same notes in a violin. I took my violin (I have not a
și și-a dat seama că erau aceleași note la o vioară. Mi-am luat vioara (nu am a
mandolin) and easily and quickly
mandolină) și ușor și rapid
played all song using it like a little guitar. Now i put here the tab for
a cântat toate cântecele folosind-o ca pe o mică chitară. Acum am pus aici fila pentru
mandolin/violin and a guitar tab that sounds
mandolină/vioară și o tablă de chitară care sună
like the original song. You can also try to tune your guitar in eADG but you have to
ca melodia originală. De asemenea, puteți încerca să acordați chitara în eADG, dar trebuie
tuning the B string in A, remove
acordarea coardei B în A, îndepărtați
the G string and put there the D string, than put the A string at the side of the D
șirul G și puneți acolo șirul D, apoi puneți șirul A în partea laterală a D
string, tuning this string in G.
șir, acordând acest șir în G.
Notation:
Notatie:
f = fast
f = rapid
' = stress
' = stres
Verse:
Vers:
A--------2---2---2---'f0--------3---3---3----'f0-|
A--------2---2---2---'f0--------3---3----3----'f0-|
G---'0--------0------------'0---------0----------|
G---'0--------0------------'0---------0-----------|
Chorus:
Refren:
e-------------3------------'0-------------0----------------'0--|
e-------------3------------'0-------------0-----------------'0--|
G---'0-----------0-------------0---------------0---------------|
G---'0-----------0--------------0--------------0-----------------|
She was bi - - - - - - - - -
Ea era bi - - - - - - - - -
(than repeat for "why?" many times)
(decât repetă pentru „de ce?” de multe ori)
Bridge:
Pod:
e-------------'2-----------2-------------2------------------2--|
e-------------'2-----------2-------------2-------------------2--|
G---'2-----------2-------------2---------------2---------------|
G---'2-----------2-------------2--------------2-----------------|
oh my sa - tel -
oh meu sa - tel -
e-------------0------------'0-------------3-----------------f3-|
e-------------0------------'0-------------3-------------------f3-|
G---'0-----------0-------------'0--------------0---------------|
G---'0-----------0-------------'0-------------0-----------------|
li - te
li - te
E A for the verse and the chorus and B, A, E for the Bridge.
E A pentru vers și refren și B, A, E pentru Pod.
Verse:
Vers:
Chorus:
Refren:
Bridge:
Pod:
Play the chords D = 224442 C = 002220 and G = 022100 with the same rythm of the chorus.
Redați acordurile D = 224442 C = 002220 și G = 022100 cu același ritm al refrenului.
Verse:
Vers:
Walking round Chicago,
Plimbându-te prin Chicago,
I have smuggled you as cargo,
Te-am introdus ilegal ca marfă,
though you are far away unknowing.
deși ești departe neștiind.
By the time we get to Salt Lake
Până ajungem la Salt Lake
I have packed you in my suitcase,
Te-am împachetat în valiză,
ironed the creases from my own remembering.
am călcat cutele din propria mea amintire.
Chorus:
Refren:
She said Bi - - - rd, why - - -?
Ea a spus Bi - - - rd, de ce - - -?
Verse 2:
Versetul 2:
We wound our way to Texas
Ne-am îndreptat spre Texas
where I summoned remote hexes
unde am invocat hexuri la distanță
and I sent them across dust and oceans.
și i-am trimis peste praf și oceane.
In Phoenix, Arizona I had the notion I might phone you,
În Phoenix, Arizona, am avut ideea că aș putea să te sun,
but there it lived and died, a notion.
dar acolo a trăit și a murit, o noțiune.
Chorus 2:
Refren 2:
She said Bird, why? I said Bird, why?
Ea a spus Bird, de ce? Am spus Bird, de ce?
Bridge:
Pod:
Oh my satellite, oh my passenger.
O, satelitul meu, o, pasagerul meu.
Verse 3:
Versetul 3:
We came up on Ohio,
Am venit în Ohio,
I have you chewed on like a biro.
Te-am mestecat ca un biro.
You are a sum I am no closer to deciphering.
Ești o sumă pe care nu sunt mai aproape de a o descifra.
We came to Minneapolis,
Am venit la Minneapolis,
all fizzy blood and twitchy fists.
tot sângele gazos și pumnii tremurători.
I buried you in a day of snowing.
Te-am îngropat într-o zi de ninsoare.
Chorus 3:
Refren 3:
She said Bird, why? I said Bird, why?
Ea a spus Bird, de ce? Am spus Bird, de ce?
Bridge 2:
Podul 2:
Oh my satellite, oh my passenger.
O, satelitul meu, o, pasagerul meu.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.