Teeth 歌詞 日本語訳
リサ・ハニガン - 歯
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G D Em D (repeat 2x)
G D Em D (2回繰り返します)
G D Em D (repeat)
G D Em D (繰り返し)
Waking up today, it was cold out
今日起きたら寒かった
There's something I should say, but I can't get my head around
言いたいことがあるのに、頭がまとまらない
The bends in your brain, and your elaborate pain
脳の曲がりと複雑な痛み
Makes me tired
疲れる
(same as previous, G D Em D, etc.)
(前と同じ、G D Em D など)
As an old balloon, I hold my breath
古い風船のように私は息を止める
Like a penance paid too soon, and with too much eagerness
あまりにも早く、あまりにも熱心に支払った償いのように
To know what is true
何が真実かを知るために
When air is changed by you
あなたが空気を変えるとき
Makes it hard
大変になる
C Bm Am Bm (repeat this progression)
C Bm Am Bm (この進行を繰り返してください)
I don't know where it comes from
どこから来たのか分かりません
Where to go
どこへ行くか
When the rains come
雨が降ったら
When the rain put me back
雨が私を元に戻してくれたとき
In the bottle
ボトルの中
Where the sea meets the sun
海と太陽が出会う場所
Where the bones and their rattle
骨とそのガタガタする場所
They don't mean anything to no one
それらは誰にとっても何の意味もありません
I, I had a swing
私はスイングをしました
When my salt was my own
私の塩が私のものだった頃
I'd my teeth bared for battle
戦いのために歯をむき出しにしていた
Till love lost made me dull
失われた愛が私を鈍くするまで
It made me dull
それは私を鈍くさせた
It made me dull
それは私を鈍くさせた
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
Am Em Am Em, etc.
アムエムアムエムなど。
(same as previous, C Bm Am Bm, etc.)
(前と同じ、C Bm Am Bm など)
Put me back in the bottle
私を瓶に戻してください
Where the sea meets the sun
海と太陽が出会う場所
Where the bones and their rattle
骨とそのガタガタする場所
They don't mean anything to no one
それらは誰にとっても何の意味もありません
And I had a swing
そして私はスイングをしました
When my salt was my own
私の塩が私のものだった頃
I'd my teeth bared for battle
戦いのために歯をむき出しにしていた
Till love lost made me dull
失われた愛が私を鈍くするまで
It made me dull
それは私を鈍くさせた
It made me dull
それは私を鈍くさせた
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
