Alone Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lisa Loeb - Yalnız

by Lisa Loeb

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Loeb Alone

Lisa Loeb and Nine Stories "Alone" on the album Tails(love that cat).
Lisa Loeb ve Nine Stories "Alone", Tails(o kediyi seviyorum) albümünde.
Here is Lisa's opening acoustic riff played again and again in the song.
İşte Lisa'nın şarkıda tekrar tekrar çalınan açılış akustik riff'i.
1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 2 + 3 + 4 1 + 2 + 3 + 4 + 1 2 & and so on
1 + 2 + 3 + 4 + 1 + 2 + 3 + 4 1 + 2 + 3 + 4 + 1 2 vb.
This is the Chorus and most of the song, Electric Guitar is distorted
Bu Koro ve şarkının çoğu, Elektro Gitar bozuk
with like amp overdrive(like when you crank the little travel amp up too
benzer amfi overdrive'ı ile (küçük seyahat amfisini de krankladığınızda olduğu gibi)
far) and the acoustic plays the same thing as well. this repeats like
uzak) ve akustik de aynı şeyi çalıyor. bu şöyle tekrarlanıyor
lots and lots of times throughout the song
şarkı boyunca birçok kez
At one point it breaks off and does this verse, Same electric and acoustic
Bir noktada kopuyor ve şu mısrayı yapıyor, Elektrik ve akustik aynı
playing the same thing.
aynı şeyi çalıyor.
That's the Whole song. There is also another guitar playing little added
Şarkının tamamı bu. Ayrıca çok az eklenen başka bir gitar çalıyor
little things at beat 4 of the main chorus riff(the second one i tabbed).
ana koro riffinin 4. vuruşunda küçük şeyler (ikincisi sekmeli).
they sound like this:
şöyle ses çıkarıyorlar:
e------------------------- ---11p10------------------------------------
e--------------- ---11p10---------------------------
G------------------------- and ----------10--------------------------------
G -------------- ve ----------10---------------------
D---12B13b12B13b12-------- also --------------------------------------------
D---12B13b12B13b12------- ayrıca ------------------------------
Lyrics
Şarkı sözleri
I want to be by myself, sometimes I do.
Kendi başıma kalmak istiyorum, bazen istiyorum.
I don't want to be left behind, but sometimes I'm left by you.
Geride kalmak istemiyorum ama bazen senden ayrılıyorum.
I pressed my tongue to the top of my mouth
Dilimi ağzımın üstüne bastırdım
'cause my jaw, it was tired with the thinking.
Çünkü çenem düşünmekten yorulmuştu.
I stretched my toes to the end of the couch,
Ayak parmaklarımı kanepenin ucuna kadar uzattım.
'cause my back, it was aching from sleeping.
Çünkü sırtım uyumaktan ağrıyordu.
so what is this weather, and what is this darkness,
peki nedir bu hava, nedir bu karanlık,
and why do I feel so alone?
ve neden kendimi bu kadar yalnız hissediyorum?
When will it snow, it's been raining for hours,
Kar ne zaman yağacak, saatlerdir yağmur yağıyor,
and why do I fell so alone?
ve neden bu kadar yalnız düştüm?
And when I'm left at home, when you're with someone else I'm all alone.
Ve ben evde kaldığımda, sen başka biriyle birlikteyken tamamen yalnızım.
You do not cheat me of my childhood.
Beni çocukluğumdan aldatamazsın.
You bring me blankets for the walls of my forts.
Bana kalelerimin duvarları için battaniyeler getiriyorsun.
There is no anger with the eyebrows raised.
Kaşlar kaldırıldığında öfke yoktur.
When you do the fantastic I am amazed.
Fantastik şeyler yaptığınızda hayrete düşüyorum.
So what is this weather, and what is this darkness,
Peki nedir bu hava, nedir bu karanlık?
and why do I feel so alone?
ve neden kendimi bu kadar yalnız hissediyorum?
When will it snow, it's been raining for hours,
Kar ne zaman yağacak, saatlerdir yağmur yağıyor,
and why do I feel so alone?
ve neden kendimi bu kadar yalnız hissediyorum?
You were leaving some bar, and you're coming downtown,
Bir bardan çıkıyordun ve şehir merkezine geliyordun.
You're not ripping out stitches, but you want me around.
Dikişlerini atmıyorsun ama beni yanında istiyorsun.
Just to call you my love, just to call you my love.
Sadece sana aşkım demek için, sadece sana aşkım demek için.
You are the treasure custodian cleaning the moon for me.
Sen benim için ayı temizleyen hazine bekçisisin.
Scouring the sky so the starts would shine bright.
Başlangıçlar parlasın diye gökyüzünü tarıyorum.
You stand straight-faced, and tip-toed on top of a ladder,
Yüzün dik ve bir merdivenin tepesinde parmak uçlarında duruyorsun.
And I wait.
Ve bekliyorum.
And when I'm left at home, I'm all alone,
Ve evde kaldığımda tamamen yalnızım,
but I'd rather be alone with you.
ama seninle yalnız kalmayı tercih ederim.
So what is this weather, and what is this darkness,
Peki nedir bu hava, nedir bu karanlık?
and why do I fell so alone?
ve neden bu kadar yalnız düştüm?
When will it snow, it's been raining for hours,
Kar ne zaman yağacak, saatlerdir yağmur yağıyor,
and why do I fell so alone?
ve neden bu kadar yalnız düştüm?
Why do I fell so alone?
Neden bu kadar yalnız düştüm?
I am: Adam Rogoyski (Temperance/SirStupid)
Ben: Adam Rogoyski (Denge/SirAptal)
Email Address: apoc@laker.net
E-posta Adresi: apoc@laker.net
apoc@mediaflow.com
apoc@mediaflow.com

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.