Falling in Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Lisa Loeb – Sich verlieben
by Lisa Loeb
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo - 1st Fret
Kapodaster – 1. Bund
Falling in Love
Sich verlieben
She wanted to be a cowboy
Sie wollte Cowboy werden
She was shootin'em down
Sie hat sie erschossen
She was trampin' around
Sie trampelte herum
He walked in crooked with the clear blue eyes mmm hmmm
Er kam schief mit den klaren blauen Augen herein, mmm hmmm
"There's a nice pool in my motel, nwant to go for a swim?"
„In meinem Motel gibt es einen schönen Pool. Möchtest du schwimmen gehen?“
That night he moved in.
In dieser Nacht zog er ein.
The time between meeting and finally leaving is
Die Zeit zwischen dem Treffen und dem endgültigen Verlassen beträgt
sometimes called falling in love
manchmal auch Verlieben genannt
The time between meeting and finally leaving is
Die Zeit zwischen dem Treffen und dem endgültigen Verlassen beträgt
sometimes called falling in love
manchmal auch Verlieben genannt
At night she'd wait for the sound of his feet on the door mat
Nachts wartete sie auf das Geräusch seiner Füße auf der Türmatte
the sound of his hand on the door knob
das Geräusch seiner Hand am Türknauf
the sound of her heart beating in her head
das Geräusch ihres Herzschlags in ihrem Kopf
He'd go out playing nickel slots cause he knew he'd loose
Er spielte Nickel-Slots, weil er wusste, dass er verlieren würde
She didn't know so she couldn't choose
Sie wusste es nicht, also konnte sie sich nicht entscheiden
But one night while sleeping alone in her bed
Aber eines Nachts, als sie alleine in ihrem Bett schlief
the phone rang, she woke up and sat up and said,
Das Telefon klingelte, sie wachte auf, setzte sich auf und sagte:
"What time is it?, What time is it?"
„Wie spät ist es? Wie spät ist es?“
"Well it's 5:30 here and it's 2:30 there and I
„Nun, es ist 5:30 Uhr hier und es ist 14:30 Uhr dort und ich
won't be home tonight" he said
„Ich werde heute Abend nicht zu Hause sein“, sagte er
The time between meeting and finally leaving is
Die Zeit zwischen dem Treffen und dem endgültigen Verlassen beträgt
sometimes called falling in love
manchmal auch Verlieben genannt
The time between meeting and finally leaving is
Die Zeit zwischen dem Treffen und dem endgültigen Verlassen beträgt
sometimes called falling in love
manchmal auch Verlieben genannt
Now she sits in a booth in a diner, waiting for someone to take her
Jetzt sitzt sie in einer Nische in einem Restaurant und wartet darauf, dass jemand sie mitnimmt
order
bestellen
waiting for someone to come and sit down.
darauf warten, dass jemand kommt und sich setzt.
She rubs the smudge off the photograph, put's it back in her purse.
Sie reibt den Fleck vom Foto und steckt es zurück in ihre Handtasche.
The grey sky was romantic cause he was holding her hand
Der graue Himmel war romantisch, weil er ihre Hand hielt
He was her man.
Er war ihr Mann.
The time between meeting and finally leaving is
Die Zeit zwischen dem Treffen und dem endgültigen Verlassen beträgt
sometimes called falling in love
manchmal auch Verlieben genannt
The time between meeting and finally leaving is
Die Zeit zwischen dem Treffen und dem endgültigen Verlassen beträgt
sometimes called falling in love
manchmal auch Verlieben genannt
Sometimes called faling in love
Manchmal auch Verliebtheit genannt
She wanted to be a cowboy
Sie wollte Cowboy werden
She was shootin'em down
Sie hat sie erschossen
She was trampin' around
Sie trampelte herum
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
