Falling in Love Letras Tradução em Português
Lisa Loeb - Apaixonar-se
by Lisa Loeb
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Capo - 1st Fret
Capo - 1º traste
Falling in Love
Apaixonar-se
She wanted to be a cowboy
Ela queria ser um cowboy
She was shootin'em down
Ela estava atirando neles
She was trampin' around
Ela estava vagando por aí
He walked in crooked with the clear blue eyes mmm hmmm
Ele entrou torto com os olhos azuis claros mmm hmmm
"There's a nice pool in my motel, nwant to go for a swim?"
"Tem uma bela piscina no meu motel, quer dar um mergulho?"
That night he moved in.
Naquela noite ele se mudou.
The time between meeting and finally leaving is
O tempo entre o encontro e a saída final é
sometimes called falling in love
às vezes chamado de apaixonar-se
The time between meeting and finally leaving is
O tempo entre o encontro e a saída final é
sometimes called falling in love
às vezes chamado de apaixonar-se
At night she'd wait for the sound of his feet on the door mat
À noite ela esperava pelo som dos pés dele no tapete da porta
the sound of his hand on the door knob
o som de sua mão na maçaneta da porta
the sound of her heart beating in her head
o som do coração dela batendo em sua cabeça
He'd go out playing nickel slots cause he knew he'd loose
Ele saía para jogar caça-níqueis porque sabia que perderia
She didn't know so she couldn't choose
Ela não sabia, então ela não podia escolher
But one night while sleeping alone in her bed
Mas uma noite enquanto dormia sozinha na cama dela
the phone rang, she woke up and sat up and said,
o telefone tocou, ela acordou e sentou-se e disse:
"What time is it?, What time is it?"
"Que horas são?, Que horas são?"
"Well it's 5:30 here and it's 2:30 there and I
"Bem, são 5h30 aqui e são 14h30 ali e eu
won't be home tonight" he said
não estarei em casa esta noite" ele disse
The time between meeting and finally leaving is
O tempo entre o encontro e a saída final é
sometimes called falling in love
às vezes chamado de apaixonar-se
The time between meeting and finally leaving is
O tempo entre o encontro e a saída final é
sometimes called falling in love
às vezes chamado de apaixonar-se
Now she sits in a booth in a diner, waiting for someone to take her
Agora ela está sentada em uma mesa de uma lanchonete, esperando que alguém a leve
order
ordem
waiting for someone to come and sit down.
esperando que alguém venha e se sente.
She rubs the smudge off the photograph, put's it back in her purse.
Ela esfrega a mancha da fotografia e a coloca de volta na bolsa.
The grey sky was romantic cause he was holding her hand
O céu cinzento era romântico porque ele estava segurando a mão dela
He was her man.
Ele era o homem dela.
The time between meeting and finally leaving is
O tempo entre o encontro e a saída final é
sometimes called falling in love
às vezes chamado de apaixonar-se
The time between meeting and finally leaving is
O tempo entre o encontro e a saída final é
sometimes called falling in love
às vezes chamado de apaixonar-se
Sometimes called faling in love
Às vezes chamado de apaixonar-se
She wanted to be a cowboy
Ela queria ser um cowboy
She was shootin'em down
Ela estava atirando neles
She was trampin' around
Ela estava vagando por aí
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
