Fools Like Me Paroles Traduction Française

Lisa Loeb - Des imbéciles comme moi

by Lisa Loeb

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Loeb Fools Like Me

G#+ 4320xx or 232xxx
G#+ 4320xx ou 232xxx
Everybody go, the party's over
Tout le monde y va, la fête est finie
I want to be alone in my head, in my bed tonight
Je veux être seul dans ma tête, dans mon lit ce soir
You never show
Tu ne montres jamais
You must really love her
Tu dois vraiment l'aimer
You think I don't know but I do, yeah it's true
Tu penses que je ne sais pas mais je le sais, ouais c'est vrai
I think over is over
Je pense que c'est fini
I'm back to where I started when it comes to wanting you
Je suis de retour là où j'ai commencé quand il s'agit de te vouloir
I can't have what I wanted
Je ne peux pas avoir ce que je voulais
But I did, I can, I was, I am only human, living, dying
Mais je l'ai fait, je peux, je l'étais, je ne suis qu'un humain, vivant, mourant
Just like any fool who ever breathed
Comme n'importe quel imbécile qui a jamais respiré
If love is blind, if love's a drug, it always is, it always was
Si l'amour est aveugle, si l'amour est une drogue, il l'est toujours, il l'a toujours été
And love was surely made for fools like me
Et l'amour a sûrement été fait pour des imbéciles comme moi
I know where I'm going
Je sais où je vais
I'm tripping I'm sliding around
Je trébuche, je glisse
That's ok, at least I'm excited
C'est bon, au moins je suis excité
It wasn't how I planned it, wasn't how I planned it
Ce n'était pas comme ça que je l'avais prévu, ce n'était pas comme ça que je l'avais prévu
Feet are where I landed
Les pieds sont là où j'ai atterri
At least I understand it now
Au moins je le comprends maintenant
My feet are where I landed
Mes pieds sont là où j'ai atterri
Feet are staying on the ground
Les pieds restent au sol
But I did, I can, I was, I am only human, living, dying
Mais je l'ai fait, je peux, je l'étais, je ne suis qu'un humain, vivant, mourant
Just like any fool who ever breathed
Comme n'importe quel imbécile qui a jamais respiré
If love is blind, if love's a drug, it always is, it always was
Si l'amour est aveugle, si l'amour est une drogue, il l'est toujours, il l'a toujours été
And love was surely made for fools like me
Et l'amour a sûrement été fait pour les imbéciles comme moi
Fools like me, fools like me
Des imbéciles comme moi, des imbéciles comme moi
I did, I can, I was, I am only human, living, dying
Je l'ai fait, je peux, je l'étais, je ne suis qu'un humain, vivant, mourant
Just like any fool who ever breathed
Comme n'importe quel imbécile qui a jamais respiré
Maybe it's the sanest thing
C'est peut-être la chose la plus saine
Or just the sweetest kind of dream
Ou juste le genre de rêve le plus doux
But love was surely made for fools
Mais l'amour est sûrement fait pour les imbéciles
Love was surely made for fools, love was surely made for fools
L'amour est sûrement fait pour les imbéciles, l'amour est sûrement fait pour les imbéciles
Love was surely made for fools, love was surely made for fools like me
L'amour est sûrement fait pour les imbéciles, l'amour est sûrement fait pour les imbéciles comme moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.