Fools Like Me Versuri Traducere în Română
Lisa Loeb - Fools Like Me
by Lisa Loeb
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
G#+ 4320xx or 232xxx
G#+ 4320xx sau 232xxx
Everybody go, the party's over
Pleacă toți, petrecerea s-a terminat
I want to be alone in my head, in my bed tonight
Vreau să fiu singur în capul meu, în patul meu în seara asta
You never show
Nu arăți niciodată
You must really love her
Trebuie să o iubești cu adevărat
You think I don't know but I do, yeah it's true
Crezi că nu știu, dar știu, da, este adevărat
I think over is over
Cred că s-a terminat
I'm back to where I started when it comes to wanting you
M-am întors de unde am început când vine vorba să te vreau
I can't have what I wanted
Nu pot avea ceea ce mi-am dorit
But I did, I can, I was, I am only human, living, dying
Dar am făcut, pot, am fost, sunt doar om, trăiesc, mor
Just like any fool who ever breathed
La fel ca orice prost care a respirat vreodată
If love is blind, if love's a drug, it always is, it always was
Dacă dragostea este oarbă, dacă dragostea este un drog, întotdeauna este, întotdeauna a fost
And love was surely made for fools like me
Și dragostea a fost cu siguranță făcută pentru proști ca mine
I know where I'm going
Știu unde mă duc
I'm tripping I'm sliding around
Mă împiedic, alunec
That's ok, at least I'm excited
În regulă, cel puțin eu sunt entuziasmat
It wasn't how I planned it, wasn't how I planned it
Nu a fost așa cum am plănuit-o, nu a fost așa cum am plănuit-o
Feet are where I landed
Picioarele sunt acolo unde am aterizat
At least I understand it now
Cel puțin acum înțeleg
My feet are where I landed
Picioarele mele sunt acolo unde am aterizat
Feet are staying on the ground
Picioarele stau pe pământ
But I did, I can, I was, I am only human, living, dying
Dar am făcut, pot, am fost, sunt doar om, trăiesc, mor
Just like any fool who ever breathed
La fel ca orice prost care a respirat vreodată
If love is blind, if love's a drug, it always is, it always was
Dacă dragostea este oarbă, dacă dragostea este un drog, întotdeauna este, întotdeauna a fost
And love was surely made for fools like me
Și dragostea a fost cu siguranță făcută pentru proști ca mine
Fools like me, fools like me
Proști ca mine, proști ca mine
I did, I can, I was, I am only human, living, dying
Am făcut, pot, am fost, sunt doar om, trăiesc, mor
Just like any fool who ever breathed
La fel ca orice prost care a respirat vreodată
Maybe it's the sanest thing
Poate că e cel mai sănătos lucru
Or just the sweetest kind of dream
Sau doar cel mai dulce tip de vis
But love was surely made for fools
Dar dragostea a fost cu siguranță făcută pentru proști
Love was surely made for fools, love was surely made for fools
Dragostea a fost cu siguranță făcută pentru proști, dragostea a fost cu siguranță făcută pentru proști
Love was surely made for fools, love was surely made for fools like me
Dragostea a fost cu siguranță făcută pentru proști, dragostea a fost făcută cu siguranță pentru proști ca mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
