Hurricane كلمات أغنية ترجمة عربية
ليزا لوب - إعصار
by Lisa Loeb
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hurricane by Lisa Loeb off of the Purple Accoustic tape
إعصار ليزا لوب من الشريط الصوتي الأرجواني
(also on the Album "Tails").
(أيضًا في ألبوم "ذيول").
apoc@laker.net
apoc@laker.net
apoc@mediaflow.com
apoc@mediaflow.com
chords
الحبال
EAGDBe
EAGDBe
Cape 5th fret for the Tails album version in standard tuning.
الحنق الرأس الخامس لإصدار ألبوم Tails في الضبط القياسي.
This is the Intro.
هذه هي المقدمة.
us
لنا
e---------------------3----------0-0h2p0----------------0---------------------
ه---------------------3----------0-0h2p00------------------------------------
D---2---------0----0------0--0--------------2-----0h2-2-----------------------
د---2---------0----0------0-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------0
us
لنا
e--------------------------------------x-0h2p0---------------0----------------
ه--------------------------------------x-0h2p0-----------0----------------
B--------x-3r1-0------------3------3-----------3-----------1------------------
ب--------x-3r1-0-----------3------------3-----------------------------------------------------------------------------------------------------
D----------------------0------0----0-------------2-----0h2-2------------------
د------0----------------------0----0-------2-----0h2-2------------------
The rest of the song in the main verses now takes on that same chord pattern
تأخذ بقية الأغنية في الآيات الرئيسية الآن نفس نمط الوتر
and plays the same thing. There are some minor little differences, mostly
ويلعب نفس الشيء. هناك بعض الاختلافات الطفيفة، في الغالب
just not as many pull offs...if you got the intro, you can figure out what's
ليس فقط عددًا كبيرًا من عمليات السحب...إذا حصلت على المقدمة، فيمكنك معرفة ما هو
missing or added in the verses no problem. I've only put the chords down
مفقودة أو مضافة في الآيات لا مشكلة. لقد وضعت الحبال فقط
for the verses(except where I tabbed it), so play like the intro for most of
بالنسبة للآيات (باستثناء الأماكن التي قمت فيها بتبويبها)، لذا قم بتشغيلها مثل المقدمة لمعظمها
it, except for the few places she just strums....just strum.
ذلك، باستثناء الأماكن القليلة التي تعزف فيها فقط.... تعزف فقط.
The lyrics are different than written on the purple tape. Any differences
الكلمات تختلف عن تلك المكتوبة على الشريط الأرجواني. أي اختلافات
will be in ()'s.
سيكون في ().
Skeleton boy on the side of the road.
صبي هيكل عظمي على جانب الطريق.
He warned me, he told me;
لقد حذرني، قال لي؛
he said, "there's this woman, she's a hurricane,
قال: "هناك هذه المرأة، إنها إعصار،
she will heal your heart up, she is hurrying."
سوف تشفي قلبك، فهي مستعجلة."
She said,(In the Purple cassette tape, it has it down has He said...??)
قالت: (في شريط الكاسيت الأرجواني، مكتوب عليه أنه قال...؟؟)
"Don't look for holiday's. Don't look just run away.
"لا تبحث عن العطلات. لا تنظر فقط اهرب.
Go suffocate, and choke your own cry.
اذهب للاختناق، وخنق بكاءك.
Go where the water,
اذهب حيث الماء
where the water, seeps from the pink sky.
حيث يتسرب الماء من السماء الوردية.
us2
us2
But behead this woman, whe's a hurricane.
لكن اقطع رأس هذه المرأة، إنها إعصار.
she will heal your heart up, she is hurrying.
سوف تشفي قلبك، فهي مستعجلة.
Remeber your reflection in a pool, in a puddle
تذكر انعكاسك في حمام السباحة، في بركة
And the leaves sped top-speed towards me
وتسارعت الأوراق نحوي بأقصى سرعة
and my image was muddled.
وكانت صورتي مشوشة.
(There's 16 da-dum's in each line of tab)
(يوجد 16 دا دوم في كل سطر من علامات التبويب)
I'm a lightheaded wonder (she said,) Don't you see my mind slow down?
أنا عجيبة خفيفة الرأس (قالت: ألا ترى أن عقلي يتباطأ؟)
I'm a lightheaded wonder don't you see my mind slow down?
أنا عجيب خفيف الرأس ألا ترى أن عقلي يتباطأ؟
Slow Down
ابطئ
I've compassion for strangers, an affinity for danger- won't you
لدي تعاطف مع الغرباء، وميل إلى الخطر، أليس كذلك؟
be my sacrifice?
تكون تضحيتي؟
I'm a lightheaded wonder don't you see my mind slow down
أنا عجيبة خفيفة الرأس ألا ترى أن عقلي يتباطأ
us2
us2
for you? (or) For you?
بالنسبة لك؟ (أو) بالنسبة لك؟
No-. You're a headless woman, you're a hurricane.
لا-. أنت امرأة مقطوعة الرأس، أنت إعصار.
You will heal my heart up?
هل ستشفي قلبي؟
No, I will heal my own heart up, you are hurting.
لا، سأشفي قلبي، أنت تتألم.
I'm a sunburn slap
أنا صفعة حروق الشمس
Upon your arm, I'll twist you 'til you break. And you're a hurricane.
على ذراعك، سوف ألويك حتى تنكسر. وأنت إعصار.
us
لنا
e-------------3-------------0-0h2p0--------------0-----------------------
ه-------------3-------------0-0h2p0--------------------------------0-------
D---2---------0---------0-----------2-----0h2-2--------------------------
د---2---------0---------0----------2-----0h2-2--------------------------
us
لنا
e---------------------------3----------0-0h2p0-------------------0------------
ه---------------------------3----------0-0h2p0-------------------0------------
B----------3r1-0------------3------3---3-3-----3-----3-----------0--0---------
ب----------3r1-0-----------3---3-3-----3-----3-----------0--0---------
D----------------------0------0----0-------------2-----0h2p0--------2---------
د------0----------------------0----0------------2-----0h2p0-------2---------
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
