Hurricane Letra Traducción al Español

Lisa Loeb - Huracán

by Lisa Loeb

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Loeb Hurricane

Hurricane by Lisa Loeb off of the Purple Accoustic tape
Hurricane de Lisa Loeb fuera de la cinta Purple Acoustic
(also on the Album "Tails").
(también en el Álbum "Tails").
apoc@laker.net
apoc@laker.net
apoc@mediaflow.com
apoc@mediaflow.com
chords
acordes
EAGDBe
EAGDBe
Cape 5th fret for the Tails album version in standard tuning.
Cabo 5to traste para la versión del álbum Tails en afinación estándar.
This is the Intro.
Esta es la introducción.
us
nosotros
e---------------------3----------0-0h2p0----------------0---------------------
e---------------------3----------0-0h2p0----------0---------------------
D---2---------0----0------0--0--------------2-----0h2-2-----------------------
D---2---------0----0------0--0--------------2-----0h2-2-----------------------
us
nosotros
e--------------------------------------x-0h2p0---------------0----------------
e----------------------------------------------x-0h2p0-----------------------0----------------
B--------x-3r1-0------------3------3-----------3-----------1------------------
B--------x-3r1-0------------3--------------3-----------3-----------1------------------
D----------------------0------0----0-------------2-----0h2-2------------------
D----------------------0--------------0----0-------------2--------------0h2-2------------------
The rest of the song in the main verses now takes on that same chord pattern
El resto de la canción en los versos principales ahora adopta el mismo patrón de acordes.
and plays the same thing. There are some minor little differences, mostly
y juega lo mismo. Hay algunas pequeñas diferencias menores, principalmente
just not as many pull offs...if you got the intro, you can figure out what's
simplemente no hay tantos logros... si tienes la introducción, puedes descubrir qué es
missing or added in the verses no problem. I've only put the chords down
faltantes o agregados en los versos no hay problema. Sólo he puesto los acordes
for the verses(except where I tabbed it), so play like the intro for most of
para los versos (excepto donde los tabulé), así que toca como la introducción durante la mayor parte
it, except for the few places she just strums....just strum.
excepto en los pocos lugares en los que simplemente rasguea... sólo rasguea.
The lyrics are different than written on the purple tape. Any differences
La letra es diferente a la escrita en la cinta morada. Cualquier diferencia
will be in ()'s.
estará en ().
Skeleton boy on the side of the road.
Niño esqueleto al costado de la carretera.
He warned me, he told me;
Me advirtió, me dijo;
he said, "there's this woman, she's a hurricane,
dijo, "está esta mujer, ella es un huracán,
she will heal your heart up, she is hurrying."
Ella sanará tu corazón, tiene prisa."
She said,(In the Purple cassette tape, it has it down has He said...??)
Ella dijo: (En la cinta de casete púrpura, está escrito: ¿Él dijo...??)
"Don't look for holiday's. Don't look just run away.
"No busques vacaciones. No busques simplemente huir.
Go suffocate, and choke your own cry.
Ve a asfixiarte y ahoga tu propio llanto.
Go where the water,
Ve donde el agua,
where the water, seeps from the pink sky.
donde el agua, se cuela del cielo rosado.
us2
nosotros2
But behead this woman, whe's a hurricane.
Pero decapiten a esta mujer, que es un huracán.
she will heal your heart up, she is hurrying.
ella sanará tu corazón, tiene prisa.
Remeber your reflection in a pool, in a puddle
Recuerda tu reflejo en una piscina, en un charco
And the leaves sped top-speed towards me
Y las hojas se apresuraron a toda velocidad hacia mí
and my image was muddled.
y mi imagen quedó confusa.
(There's 16 da-dum's in each line of tab)
(Hay 16 da-dum en cada línea de pestaña)
I'm a lightheaded wonder (she said,) Don't you see my mind slow down?
Soy una maravilla mareada (dijo): ¿No ves que mi mente se ralentiza?
I'm a lightheaded wonder don't you see my mind slow down?
Soy una maravilla aturdida, ¿no ves que mi mente se ralentiza?
Slow Down
Reducir la velocidad
I've compassion for strangers, an affinity for danger- won't you
Tengo compasión por los extraños, afinidad por el peligro, ¿no crees?
be my sacrifice?
¿Será mi sacrificio?
I'm a lightheaded wonder don't you see my mind slow down
Soy una maravilla mareada, ¿no ves que mi mente se ralentiza?
us2
nosotros2
for you? (or) For you?
para ti? (o) ¿Para ti?
No-. You're a headless woman, you're a hurricane.
No-. Eres una mujer sin cabeza, eres un huracán.
You will heal my heart up?
¿Sanarás mi corazón?
No, I will heal my own heart up, you are hurting.
No, sanaré mi propio corazón, estás sufriendo.
I'm a sunburn slap
Soy una bofetada quemada por el sol
Upon your arm, I'll twist you 'til you break. And you're a hurricane.
Sobre tu brazo, te retorceré hasta que te rompas. Y tú eres un huracán.
us
nosotros
e-------------3-------------0-0h2p0--------------0-----------------------
e-------------3-------------0-0h2p0--------------0-----------------------
D---2---------0---------0-----------2-----0h2-2--------------------------
D---2---------0---------0-----------2--------------0h2-2--------------------------
us
nosotros
e---------------------------3----------0-0h2p0-------------------0------------
e----------------------3----------0-0h2p0----------------------0------------
B----------3r1-0------------3------3---3-3-----3-----3-----------0--0---------
B----------3r1-0------------3--------------3---3-3-----3-------------3-----------0--0---------
D----------------------0------0----0-------------2-----0h2p0--------2---------
D----------------------0------0----0-------------2-----0h2p0--------2---------

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.