I Do Songtekst Nederlandse Vertaling

Lisa Loeb - Ja, dat doe ik

by Lisa Loeb

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Loeb I Do

Submitted by Aliek Uijlenbroek
Ingezonden door Aliek Uijlenbroek
I Do
Ik wel
Capo'd on 3rd Fret.
Capo'd op de 3e fret.
Intro:
Inleiding:
When I'm done with thinking,
Als ik klaar ben met nadenken,
then I'm done with you.
dan ben ik klaar met je.
When I'm done with crying,
Als ik klaar ben met huilen,
then I'm done with you.
dan ben ik klaar met je.
When I feel so tired,
Als ik me zo moe voel,
then I'm done with you.
dan ben ik klaar met je.
You know everybody feels this way some times
Je weet dat iedereen zich wel eens zo voelt
Everybody feels this way
Iedereen voelt zich zo
And I do
En dat doe ik ook
You can hear it but I do.
Jij kunt het horen, maar ik wel.
You can hear it but I do.
Jij kunt het horen, maar ik wel.
You're trying to convince me
Je probeert mij te overtuigen
that what i've done's not right.
dat het niet goed is wat ik heb gedaan.
And I get so frustrated
En ik raak zo gefrustreerd
I stay up every night.
Ik blijf elke nacht wakker.
You ask me for an answer
Je vraagt mij om een antwoord
I'm so tired and up in the air
Ik ben zo moe en in de lucht
up in the air
in de lucht
You know everybody feels this way some time
Je weet dat iedereen zich wel eens zo voelt
Everybody feels this way
Iedereen voelt zich zo
And I do
En dat doe ik ook
You can hear it but I do.
Jij kunt het horen, maar ik wel.
You can hear it but I'm feeling this way
Je kunt het horen, maar ik voel me zo
just because you say
gewoon omdat jij het zegt
I will be ignored
Ik zal genegeerd worden
And I be denied
En ik word afgewezen
And I could be erased
En ik zou kunnen worden gewist
I could be, brushed aside.
Dat zou ik kunnen zijn, terzijde geschoven.
I will get scared,
Ik zal bang worden,
and I will get shoved down.
en ik word naar beneden geduwd.
But I feel like I do
Maar ik heb het gevoel dat ik dat wel doe
because you push me around.
omdat je mij omver duwt.
I'm starting to ignore you
Ik begin je te negeren
You know I doubted you so long.
Je weet dat ik zo lang aan je heb getwijfeld.
I'm tired of over thinking
Ik ben het overdenken beu
I know you don't belong.
Ik weet dat je er niet bij hoort.
And Now i'm asking questions
En nu stel ik vragen
No one pushes me around.
Niemand duwt mij rond.
Everybody feels this way somtimes
Iedereen voelt zich wel eens zo
Everybody feels this way
Iedereen voelt zich zo
And I do
En dat doe ik ook
You can hear but I do.
Jij kunt het horen, maar ik wel.
You don't seem angry but I do.
Jij lijkt niet boos, maar ik wel.
I do.
Ik doe.
I do.
Ik doe.
I do.
Ik doe.
You don't seem angry but I do.
Jij lijkt niet boos, maar ik wel.
You can hear it, but I do...
Je kunt het horen, maar ik...
(fade out)
(vervagen)
Falling in Love
Verliefd worden
She wanted to be a cowboy
Ze wilde cowboy worden
She was shootin'em down
Ze schoot ze neer
She was trampin' around
Ze liep rond
He walked in crooked with the clear blue eyes mmm hmmm
Hij liep scheef naar binnen met de helderblauwe ogen mmm hmmm
"There's a nice pool in my motel, nwant to go for a swim?"
"Er is een mooi zwembad in mijn motel, wil je gaan zwemmen?"
That night he moved in.
Die nacht trok hij er in.
The time between meeting and finally leaving is
De tijd tussen ontmoeting en uiteindelijk vertrek is
sometimes called falling in love
wordt ook wel verliefdheid genoemd
The time between meeting and finally leaving is
De tijd tussen ontmoeting en uiteindelijk vertrek is
sometimes called falling in love
wordt ook wel verliefdheid genoemd
At night she'd wait for the sound of his feet on the door mat
's Nachts wachtte ze op het geluid van zijn voeten op de deurmat
the sound of his hand on the door knob
het geluid van zijn hand op de deurknop
the sound of her heart beating in her head
het geluid van haar kloppende hart in haar hoofd
He'd go out playing nickel slots cause he knew he'd loose
Hij ging gokautomaten spelen omdat hij wist dat hij zou verliezen
She didn't know so she couldn't choose
Ze wist het niet, dus ze kon niet kiezen
But one night while sleeping alone in her bed
Maar op een nacht terwijl ze alleen in haar bed lag te slapen
the phone rang, she woke up and sat up and said,
De telefoon ging, ze werd wakker, ging rechtop zitten en zei:
"What time is it?, What time is it?"
"Hoe laat is het? Hoe laat is het?"
"Well it's 5:30 here and it's 2:30 there and I
"Nou, het is hier half vijf en daar is het half twee en ik
won't be home tonight" he said
Ik ben vanavond niet thuis', zei hij
The time between meeting and finally leaving is
De tijd tussen ontmoeting en uiteindelijk vertrek is
sometimes called falling in love
wordt ook wel verliefdheid genoemd
The time between meeting and finally leaving is
De tijd tussen ontmoeting en uiteindelijk vertrek is
sometimes called falling in love
wordt ook wel verliefdheid genoemd
Now she sits in a booth in a diner, waiting for someone to take her
Nu zit ze in een hokje in een restaurant, wachtend tot iemand haar meeneemt
order
bestelling
waiting for someone to come and sit down.
wachten tot er iemand komt en gaat zitten.
She rubs the smudge off the photograph, put's it back in her purse.
Ze wrijft de vlek van de foto en stopt hem terug in haar tas.
The grey sky was romantic cause he was holding her hand
De grijze lucht was romantisch omdat hij haar hand vasthield
He was her man.
Hij was haar man.
The time between meeting and finally leaving is
De tijd tussen ontmoeting en uiteindelijk vertrek is
sometimes called falling in love
wordt ook wel verliefdheid genoemd
The time between meeting and finally leaving is
De tijd tussen ontmoeting en uiteindelijk vertrek is
sometimes called falling in love
wordt ook wel verliefdheid genoemd
Sometimes called faling in love
Soms ook wel verliefd worden genoemd
She wanted to be a cowboy
Ze wilde cowboy worden
She was shootin'em down
Ze schoot ze neer
She was trampin' around
Ze liep rond
How
Hoe
We didn't come this far
Zo ver zijn we niet gekomen
You didn't make this hard for me
Je hebt het mij niet moeilijk gemaakt
And now you want to ask me how
En nu wil je mij vragen hoe
Chorus:
refrein:
How does your heart beat?
Hoe klopt jouw hart?
Why do you breathe?
Waarom adem je?
How does your heart beat?
Hoe klopt jouw hart?
Why do you breathe?
Waarom adem je?
Why did you come here?
Waarom ben je hierheen gekomen?
You weren't invited
Je was niet uitgenodigd
You were on the outside
Jij stond aan de buitenkant
Stay on the outside
Blijf aan de buitenkant
And now you want to ask me why
En nu wil je mij vragen waarom
Chorus:
refrein:
How does your heart beat?
Hoe klopt jouw hart?
Why do you breathe?
Waarom adem je?
How does your heart beat?
Hoe klopt jouw hart?
And there are some things that I'd like to figure out
En er zijn een aantal dingen die ik graag zou willen uitzoeken
There are some things that I can do without
Er zijn een aantal dingen waar ik zonder kan
You and your letters are gone forever
Jij en je brieven zijn voor altijd verdwenen
You and the people were never friends
Jij en de mensen waren nooit vrienden
Never friends
Nooit vrienden
Never friends
Nooit vrienden
us2
wij2
us2
wij2
Of all the things that you could be
Van alle dingen die je zou kunnen zijn
You never could learn how to be me
Je hebt nooit kunnen leren hoe je mij moet zijn
And now you want to ask me how
En nu wil je mij vragen hoe
Chorus:
refrein:
How does your heart beat?
Hoe klopt jouw hart?
Why do you breathe?
Waarom adem je?
How does your heart beat?
Hoe klopt jouw hart?
Why do you breathe?
Waarom adem je?
Outro:
Uit:
How do you breathe?
Hoe adem je?
us2
wij2
us2
wij2
Wishing Heart
Wensend hart
Asus2 Badd4 Asus2 Asus2add6 E (079990)
Asus2 Badd4 Asus2 Asus2add6 E (079990)
No teacher to follow, no prophet to tell me how,
Geen leraar om te volgen, geen profeet om mij te vertellen hoe,
But I know what I want, I know what I want now.
Maar ik weet wat ik wil, ik weet nu wat ik wil.
Like water, it rushes,
Net als water snelt het,
it's the last thing you see when you close your eyes,
het is het laatste wat je ziet als je je ogen sluit,
it's the one place you want to be.
het is de enige plek waar je wilt zijn.
But if it doesn't brush my shoulder, and it doesn't beat my heart,
Maar als het mijn schouder niet raakt, en mijn hart niet klopt,
that's not what I want, no that's not where I will start.
dat is niet wat ik wil, nee dat is niet waar ik zal beginnen.
I never kissed somebody so that they would break my heart,
Ik heb nooit iemand gekust zodat ze mijn hart zouden breken,
that's not what I want.
dat is niet wat ik wil.
If you don't know what you're missing
Als je niet weet wat je mist
cause you don't know where to start,
Omdat je niet weet waar je moet beginnen,
follow your wishing heart.
volg je wenshart.
I was restless,
Ik was rusteloos,
I was restless,
Ik was rusteloos,
I was restless,
Ik was rusteloos,
I was restless.
Ik was rusteloos.
I just want this to be good,
Ik wil gewoon dat dit goed is,
I just want this to be good.
Ik wil gewoon dat dit goed is.
but you don't understand,
maar je begrijpt het niet,
you don't understand me, and I want to be understood.
Je begrijpt me niet, en ik wil begrepen worden.
But if it doesn't brush my shoulder,
Maar als het mijn schouder niet raakt,
and it doesn't beat my heart,
en het klopt mijn hart niet,
that's not what I want, no, that's not where I will start.
dat is niet wat ik wil, nee, dat is niet waar ik zal beginnen.
I never kissed somebody so that they would break my heart,
Ik heb nooit iemand gekust zodat ze mijn hart zouden breken,
that's not what I want.
dat is niet wat ik wil.
And if we all leap before we crawl, we might fall,
En als we allemaal springen voordat we kruipen, kunnen we vallen,
and it's not always candy spun from head to heart,
en het is niet altijd snoep dat van hoofd tot hart wordt gesponnen,
and it's not always meant to be,
en dat is niet altijd de bedoeling,
and it's not always up to me.
en dat ligt niet altijd aan mij.
But if it doesn't brush my shoulders, and it doesn't beat my heart.
Maar als het mijn schouders niet raakt, en het mijn hart niet klopt.
that's not what I want, no that's not where I will start.
dat is niet wat ik wil, nee dat is niet waar ik zal beginnen.
I never kissed somebody so that they would break my heart,
Ik heb nooit iemand gekust zodat ze mijn hart zouden breken,
that's not what I want, no, no
dat is niet wat ik wil, nee, nee
But if it doesn't brush my shoulders, and it doesn't beat my heart.
Maar als het mijn schouders niet raakt, en het mijn hart niet klopt.
that's not what I want, no that's not where I will start.
dat is niet wat ik wil, nee dat is niet waar ik zal beginnen.
I never kissed somebody so that they would break my heart,
Ik heb nooit iemand gekust zodat ze mijn hart zouden breken,
that's not what I want, no, no
dat is niet wat ik wil, nee, nee
If you don't know what you're missing,
Als je niet weet wat je mist,
cause you don't know where to start,
Omdat je niet weet waar je moet beginnen,
you don't know what you're missing
je weet niet wat je mist
A5sus2 E (079900)
A5sus2 E (079900)
follow your wishing heart.
volg je wenshart.
Jake
Jake
I continues pretty much the same until
Ik blijf vrijwel hetzelfde totdat
"Your life is built on accidents..."
"Je leven is gebouwd op ongelukken..."
Even insects buzz like airplanes, why can't we fly away?
Zelfs insecten zoemen als vliegtuigen, waarom kunnen we niet wegvliegen?
I'm going as far as I can go.
Ik ga zo ver als ik kan gaan.
(Now it does the same pattern as before but a whole step up)
(Nu doet het hetzelfde patroon als voorheen, maar een hele stap omhoog)
(Use all bar chords)
(Gebruik alle maatakkoorden)
Your dad died, cause his heart hurt, arking away his forty-five years,
Je vader stierf, waardoor zijn hart pijn deed, terwijl hij zijn vijfenveertig jaar verspeelde,
dragging your mom along.
je moeder meeslepen.
I don't want that, neither do you. Neither do you.
Dat wil ik niet, jij ook niet. Jij ook niet.
If I am not fun, and I am not interesting,
Als ik niet leuk ben, en niet interessant,
perhaps I am not interested in you, niether are you.
Misschien ben ik niet in jou geïnteresseerd, en jij ook niet.
You can't stand in front of an oven, cause it's warm,
Je kunt niet voor een oven staan, want die is warm.
and the fumes are dangerous.
en de dampen zijn gevaarlijk.
I'm going as far as I can go.
Ik ga zo ver als ik kan gaan.
Away from here, away from you, Jake,
Weg van hier, weg van jou, Jake,
and the hole you've sunk me into.
en het gat waarin je mij hebt laten zinken.
I wish that I could belong here, with you, and just be.
Ik wou dat ik hier bij jou kon horen, en gewoon kon zijn.
but that's not all that I'm about to do.
maar dat is niet het enige wat ik ga doen.
This
Dit
This is where I meet my muse, and it feeds me.
Dit is waar ik mijn muze ontmoet, en het voedt mij.
this is how I buy the sun, and it feeds me.
Dit is hoe ik de zon koop, en zij voedt mij.
in
binnen
This is why I burn this candle.
Daarom brand ik deze kaars.
I light it so that I can handle this.
Ik steek het aan zodat ik dit aankan.
You're so still
Je bent zo stil
so safe
zo veilig
apear
verschijnen
severe
ernstig
you are so nonchalant.
jij bent zo nonchalant.
So I
Dus ik
stand still
stil staan
so safe
zo veilig
appear
verschijnen
severe
ernstig
I am not. Bud da da! Bud do da do Da!
Dat ben ik niet. Bud da da! Bud doe da doe Da!
This is where I meet my muse, and it feeds me.
Dit is waar ik mijn muze ontmoet, en het voedt mij.
This is how I buy the sun, and it feeds me.
Dit is hoe ik de zon koop, en zij voedt mij.
I told David I won't die, and this is how I watch the sky.
Ik zei tegen David dat ik niet dood zou gaan, en dit is hoe ik naar de lucht kijk.
This is why I burn this candle, I light is so that I can handle this.
Dit is de reden waarom ik deze kaars brand, ik steek deze aan zodat ik dit aankan.
You're so still
Je bent zo stil
save face
gezicht redden
try to erase
proberen te wissen
all you feel inside
alles wat je van binnen voelt
So I
Dus ik
stand still
stil staan
save face
gezicht redden
I misplace
Ik misplaats
all the feelings I can't hide.
alle gevoelens die ik niet kan verbergen.
Of all the rooms I've loved before,
Van alle kamers waar ik eerder van hield,
it's you I love inside this room.
Jij bent het waar ik van houd in deze kamer.
They test me, can I train my evil eye to see like they do?
Ze testen mij. Kan ik mijn boze oog trainen om te zien zoals zij?
Sometimes
Soms
sometimes
soms
sometimes.
soms.
Of all the rooms I've loved before, it's you I love. I love.
Van alle kamers waar ik eerder van hield, ben jij degene waar ik van hou. Ik houd van.
This is how I meet my muse.
Zo ontmoet ik mijn muze.
Split Second
Een fractie van een seconde
Intro:
Inleiding:
I did not want to be stuck
Ik wilde niet vastlopen
one second longer than I had to be there,
een seconde langer dan ik daar moest zijn,
stuck inside the door.
vast in de deur.
I'm always scared I'll slam my fingers in the door
Ik ben altijd bang dat ik met mijn vingers tussen de deur sla
because the last time that I left
vanwege de laatste keer dat ik wegging
I slammed my fingers in the door.
Ik sloeg mijn vingers tussen de deur.
When you want to get out,
Wanneer je eruit wilt,
you get up, and walk straight to the door.
je staat op en loopt regelrecht naar de deur.
Not stop and think about it,
Niet stoppen en erover nadenken,
thinking just one second longer
een seconde langer nadenken
that a car could hit me in it
dat een auto mij daarin zou kunnen raken
if I thought more than I did.
als ik meer dacht dan ik deed.
I did not want to be stuck
Ik wilde niet vastlopen
one second longer than I had to be there,
een seconde langer dan ik daar moest zijn,
stuck inside the door.
vast in de deur.
I'm always scared I'll slam my fingers in the door
Ik ben altijd bang dat ik met mijn vingers tussen de deur sla
because the last time that I left
vanwege de laatste keer dat ik wegging
I slammed my fingers in the door.
Ik sloeg mijn vingers tussen de deur.
When you want to get out,
Wanneer je eruit wilt,
you get up, and walk straight to the door.
je staat op en loopt regelrecht naar de deur.
Not stop and think about it,
Niet stoppen en erover nadenken,
thinking that one second longer
denk dat dat een seconde langer is
that a car could hit me in it
dat een auto mij daarin zou kunnen raken
if I thought more than I did.
als ik meer dacht dan ik deed.
I did not want to be stuck
Ik wilde niet vastlopen
one second longer than I had to be there,
een seconde langer dan ik daar moest zijn,
stuck inside the door.
vast in de deur.
I'm always scared I'll slam my fingers in the door
Ik ben altijd bang dat ik met mijn vingers tussen de deur sla
because the last time that I left
vanwege de laatste keer dat ik wegging
I slammed my fingers in the door.
Ik sloeg mijn vingers tussen de deur.
When you want to get out,
Wanneer je eruit wilt,
you get up, and walk straight to the door.
je staat op en loopt regelrecht naar de deur.
Not stop and think about it,
Niet stoppen en erover nadenken,
thinking that one second longer
denk dat dat een seconde langer is
that a car could hit me in it
dat een auto mij daarin zou kunnen raken
if I thought more than I did.
als ik meer dacht dan ik deed.
Outro:
Uit:
D F/d G/d D (hold)
D F/d G/d D (vasthouden)
Firecracker
Voetzoeker
You want to suffer to show me your angry
Je wilt lijden om mij te laten zien dat je boos bent
Fight with your fists up or call for your mummy
Vecht met je vuisten omhoog of roep je mama
You want to suffer to show me your angry
Je wilt lijden om mij te laten zien dat je boos bent
Spend time alone find a stick in the basement
Breng tijd alleen door en zoek een stok in de kelder
Drink water & gold dust and live on impatience
Drink water en goudstof en leef van ongeduld
Slaughtered for weakness electric like static
Afgeslacht wegens zwakte, elektrisch als statisch
Slaughtered your weak there's no need to speak
Je hebt je zwakken geslacht. Je hoeft niet te praten
You change your shoelaces, I light firecrackers
Jij verwisselt je schoenveters, ik steek vuurwerk af
You step on the spark
Je stapt op de vonk
You change your sholaces, I light firecrackers
Jij verwisselt je schoenen, ik steek vuurwerk af
I shouldn't be any inspiration
Ik zou geen inspiratie moeten zijn
I never got in your way
Ik heb je nooit in de weg gestaan
I should never have to chase you
Ik zou je nooit moeten achtervolgen
I was the one who got away
Ik was degene die ontsnapte
If you could feel the pain your confusion has caused me
Als je de pijn kon voelen die jouw verwarring mij heeft bezorgd
You would have stopped before you spoke
Je zou zijn gestopt voordat je iets had gezegd
Listening to lies, the pain does'nt suit me
Luisterend naar leugens, de pijn past niet bij mij
The gift that you gace me, I put it away
Het geschenk dat je mij gaf, heb ik opgeborgen
I could'nt look at it, made me think of you
Ik kon er niet naar kijken, het deed me aan jou denken
You get in the way
Je staat in de weg
You change your shoelaces, I light firecrackers
Jij verwisselt je schoenveters, ik steek vuurwerk af
You step on the spark
Je stapt op de vonk
You change your sholaces, I light firecrackers
Jij verwisselt je schoenen, ik steek vuurwerk af
Spend time alone, find a stick in the basement
Breng tijd alleen door, zoek een stok in de kelder
Drink water and gold dust and die of impatience
Drink water en goudstof en sterf van ongeduld
Electric liek static, and no need to speak
Elektrisch is statisch, en je hoeft niet te praten
It's not right, but it's not wrong
Het is niet goed, maar het is ook niet verkeerd
So I wrote this song
Dus schreef ik dit lied
I wrote this song - is that what you want
Ik heb dit nummer geschreven - is dat wat je wilt
You got what you wnat - does it make you feel better?
Je hebt wat je wilt. Voel je je daardoor beter?
With a smirk on your face and a gun at my head
Met een grijns op je gezicht en een pistool op mijn hoofd
You come to my place and ask to be fed
Je komt naar mijn huis en vraagt om eten
You change your shoelaces, I light firecrackers
Jij verwisselt je schoenveters, ik steek vuurwerk af
You step on the spark
Je stapt op de vonk
You change your sholaces, I light firecrackers
Jij verwisselt je schoenen, ik steek vuurwerk aan
You get in the way
Je staat in de weg
You get in the way
Je staat in de weg
You want to suffer and show me you're angry
Je wilt lijden en mij laten zien dat je boos bent
Fight with your fists up or call for your mommy
Vecht met je vuisten omhoog of roep je moeder
You want to suffer and show me you're angry
Je wilt lijden en mij laten zien dat je boos bent

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.