Snow Day Letra Traducción al Español
Lisa Loeb - Día de nieve
by Lisa Loeb
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
PROPS GO TO: Jocelyn
APOYOS IR A: Jocelyn
Chords:
Acordes:
G: 320033
G: 320033
D: xx0232
D: xx0232
Bm: 024432
Bm: 024432
Bm(bar): 799777
Bm(barra): 799777
E(bar): x79997
E(barra): x79997
It??s a
Es un
bad day. It??s a
mal día. Es un
train ride. It??s a
paseo en tren. Es un
bad day.
mal día.
You??re my medicine. It??s a
Eres mi medicina. Es un
(strum)
(rasgueo)
snow day. It??s a full moon. It??s a
día de nieve. Es luna llena. Es un
snow day.
día de nieve.
When??d you get down to my bones and where??ll I find that wishing stone?
¿Cuándo llegaste a mis huesos y dónde encontraré esa piedra de los deseos?
The beads, the records, all the calls and the drinks alone.
Las cuentas, los discos, todas las llamadas y las copas solas.
Bm(bar) E(bar)
Bm(barra) E(barra)
First by mind and then by music you??ll make this all less confusing.
Primero con la mente y luego con la música, harás que todo esto sea menos confuso.
Bm(bar)
Bm(barra)
It??s a slow dive down, it??s a fast distraction.
Es una inmersión lenta, es una distracción rápida.
E(bar)
mi(barra)
It??s a strange fall forward, my lame reaction.
Es una extraña caída hacia adelante, mi pobre reacción.
(strum)
(rasgueo)
It??s a bad day. It??s a long ride.
Es un mal día. Es un viaje largo.
It??s a bad day. And you??re my medicine.
Es un mal día. Y tú eres mi medicina.
It??s a sinking feeling, pulls me through the seat of chairs.
Es una sensación de hundimiento que me empuja hacia el asiento de las sillas.
When will you come rescue me, find solace, and then take me there.
¿Cuándo vendrás a rescatarme, encontrarás consuelo y luego me llevarás allí?
You??ll say, ??You??re not too tired for this life,
Dirás: "No estás demasiado cansado para esta vida".
And it??s not gonna matter if you fall down twice.
Y no importará si te caes dos veces.
You??re not too tired for this life,
No estás demasiado cansado para esta vida.
And it??s not gonna matter if you fall down twice.??
Y no importará si te caes dos veces.
Bm(bar) D(bar)
Bm(barra) D(barra)
When??d you get down to my bones and where??ll I find that wishing stone?
¿Cuándo llegaste a mis huesos y dónde encontraré esa piedra de los deseos?
Bm(bar) E(bar)
Bm(barra) E(barra)
The beads, the records, all the calls and the drinks alone.
Las cuentas, los discos, todas las llamadas y las copas solas.
(strum)
(rasgueo)
It??s a bad day. Two miles to go.
Es un mal día. Faltan dos millas para recorrer.
It??s a bad day. And you??re my medicine.
Es un mal día. Y tú eres mi medicina.
You??ll say, ??You??re not too tired for this life,
Dirás: "No estás demasiado cansado para esta vida".
And it??s not gonna matter if you fall down twice.
Y no importará si te caes dos veces.
You??re not too tired for this life,
No estás demasiado cansado para esta vida.
And it??s not gonna matter if you fall down twice.
Y no importará si te caes dos veces.
You??re not too tired for this life,
No estás demasiado cansado para esta vida.
And it??s not gonna matter if you fall down twice.
Y no importará si te caes dos veces.
If you fall down, if you fall down.
Si te caes, si te caes.
??Cause you??re my medicine. You??re my medicine.
??Porque tú??eres mi medicina. Eres mi medicina.
You??re my medicine. You??re my medicine.
Eres mi medicina. Eres mi medicina.
(strum)
(rasgueo)
It??s a
Es un
long ride.
largo viaje.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
