Weak Day Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Lisa Loeb – Słaby dzień

by Lisa Loeb

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Loeb Weak Day

us
my
Got a house on my back, pushing me over
Mam dom na plecach, który mnie popycha
making me weak on my feet
sprawiając, że słabnę na nogach
And a head on my shoulders, makes me uneasy
A głowa na karku nie daje mi spokoju
us
my
making me dizzy for weeks
przyprawia mnie o zawroty głowy na wiele tygodni
You got me on a weak day
Poprawiłeś mi dzień
us
my
you got me on a bad time to talk.
wprawiłeś mnie w zły moment na rozmowę.
A screw loose and rolling into a pile in the corner
Śruba poluzowana i zwinięta w stertę w rogu
I thought I should warn you
Pomyślałem, że powinienem cię ostrzec
I got a shark at my ankles hung by a tightrope
Mam rekina u kostek zawieszonego na linie
I'm scr*ppy/unhappy again
Znowu jestem beznadziejny/nieszczęśliwy
And that I'll never last like this, it makes me too tired
I to, że nigdy tak nie wytrzymam, sprawia, że jestem zbyt zmęczony
I'm loaded on vodka, two straws and soda
Jestem nafaszerowany wódką, dwiema słomkami i wodą gazowaną
You got me on a weak day
Poprawiłeś mi dzień
you got me on a bad time to talk.
wprawiłeś mnie w zły moment na rozmowę.
but you got me on a weak day
ale masz słaby dzień
you got me at the worst time of all
złapałeś mnie w najgorszym momencie ze wszystkich
I'm on over, filled up and far gone
Skończyłem, wypełniony i daleko
I tried to warn you, but that's not my job
Próbowałem cię ostrzec, ale to nie moje zadanie
'cause somebody took me down from on the top shelf
bo ktoś zdjął mnie z najwyższej półki
it couldn't get worse I say to myself
gorzej nie mogło być, mówię sobie
and I've got my head screwed on so tight it hurts
i mam tak mocno przykręconą głowę, że aż boli
sometimes it don't work so I got the prescription
czasami to nie działa, więc dostałem receptę
us
my
to take the time off, make it unravel, go out and travel for days
wziąć wolne, sprawić, żeby wszystko się rozwikłało, wyjść i podróżować przez kilka dni
bring back my stories, stopping your worries, I'm trying to keep them at bay
przywróćcie moje historie, powstrzymując wasze zmartwienia, staram się trzymać je na dystans
You got me on a weak day
Poprawiłeś mi dzień
you got me on a bad time to talk.
wprawiłeś mnie w zły moment na rozmowę.
but you got me on a weak day
ale masz słaby dzień
you got me at the worst time of all
złapałeś mnie w najgorszym momencie ze wszystkich
Get me when I'm soft, and my shoes falling off, and
Weź mnie, kiedy będę miękki, a buty mi spadną, i
I'll make my way back again
Jeszcze raz udam się w drogę powrotną
(solo)
(solo)
You got me on a weak day
Poprawiłeś mi dzień
you got me at the worst time of all
złapałeś mnie w najgorszym momencie ze wszystkich
I'm not feelin' well, I'm cracked like a bell
Nie czuję się dobrze, pękam jak dzwon
I'm shot like a shell to pieces.
Jestem rozerwany jak pocisk na kawałki.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.