Weak Day Letras Tradução em Português

Lisa Loeb - Dia Fraco

by Lisa Loeb

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Loeb Weak Day

us
nós
Got a house on my back, pushing me over
Tenho uma casa nas minhas costas, me empurrando
making me weak on my feet
me deixando fraco em meus pés
And a head on my shoulders, makes me uneasy
E uma cabeça em meus ombros me deixa desconfortável
us
nós
making me dizzy for weeks
me deixando tonto por semanas
You got me on a weak day
Você me pegou em um dia fraco
us
nós
you got me on a bad time to talk.
você me pegou em um momento ruim para conversar.
A screw loose and rolling into a pile in the corner
Um parafuso solto e rolando em uma pilha no canto
I thought I should warn you
Eu pensei que deveria avisar você
I got a shark at my ankles hung by a tightrope
Eu tenho um tubarão nos meus tornozelos pendurado por uma corda bamba
I'm scr*ppy/unhappy again
Estou mal-humorado/infeliz de novo
And that I'll never last like this, it makes me too tired
E que eu nunca vou durar assim, isso me deixa muito cansado
I'm loaded on vodka, two straws and soda
Estou cheio de vodca, dois canudos e refrigerante
You got me on a weak day
Você me pegou em um dia fraco
you got me on a bad time to talk.
você me pegou em um momento ruim para conversar.
but you got me on a weak day
mas você me pegou em um dia fraco
you got me at the worst time of all
você me pegou no pior momento de todos
I'm on over, filled up and far gone
Estou acabado, cheio e longe
I tried to warn you, but that's not my job
Tentei avisar você, mas esse não é meu trabalho
'cause somebody took me down from on the top shelf
porque alguém me tirou da prateleira de cima
it couldn't get worse I say to myself
não poderia ficar pior, eu digo para mim mesmo
and I've got my head screwed on so tight it hurts
e eu tenho minha cabeça tão apertada que dói
sometimes it don't work so I got the prescription
às vezes não funciona, então peguei a receita
us
nós
to take the time off, make it unravel, go out and travel for days
tirar uma folga, desvendar, sair e viajar por dias
bring back my stories, stopping your worries, I'm trying to keep them at bay
traga de volta minhas histórias, parando suas preocupações, estou tentando mantê-las afastadas
You got me on a weak day
Você me pegou em um dia fraco
you got me on a bad time to talk.
você me pegou em um momento ruim para conversar.
but you got me on a weak day
mas você me pegou em um dia fraco
you got me at the worst time of all
você me pegou no pior momento de todos
Get me when I'm soft, and my shoes falling off, and
Pegue-me quando eu estiver mole e meus sapatos caírem, e
I'll make my way back again
Eu farei meu caminho de volta novamente
(solo)
(sozinho)
You got me on a weak day
Você me pegou em um dia fraco
you got me at the worst time of all
você me pegou no pior momento de todos
I'm not feelin' well, I'm cracked like a bell
Não estou me sentindo bem, estou rachado como um sino
I'm shot like a shell to pieces.
Fui baleado como uma concha em pedaços.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.