Thanx كلمات أغنية ترجمة عربية
ليزا ماري بريسلي - ثانكس
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
مقدمة:
Verse 1:
الآية 1:
One day well on one tombstone
يوم واحد جيد على شاهد قبر واحد
All our names should go
يجب أن تذهب جميع أسمائنا
We shared a life
لقد شاركنا الحياة
The beauty and the ugliness
الجمال والقبح
Through all we've been and with
من خلال كل ما كنا ومعه
The birth of a child
ولادة طفل
Chorus:
جوقة:
Thanks for throwing me the line when I've lost sight of it
شكرا لرمي لي الخط عندما فقدت البصر منه
You're the only reason I can exhale
أنت السبب الوحيد الذي يجعلني أستطيع الزفير
And now, suddenly, oh, when I find that the outcome's just not right
والآن، فجأة، عندما أجد أن النتيجة ليست صحيحة
From what I just did
مما فعلته للتو
You're the only thing I can breathe through
أنت الشيء الوحيد الذي يمكنني التنفس من خلاله
Verse 2:
الآية 2:
You're heaven, my sweet friends, a few lines of poetry
أنتم الجنة يا أصدقائي الأعزاء، بضعة أسطر من الشعر
It may be laughable, but thanks for laughing with me
ربما يكون الأمر مضحكًا، لكن شكرًا لضحكك معي
Yes, and the next time I wrap myself around a tree
نعم، وفي المرة القادمة سألتف حول شجرة
And I know that you'll be there with bells on
وأنا أعلم أنك ستكون هناك مع الأجراس
Yeah, to pull me off
نعم، لتسحبني
Chorus:
جوقة:
Thanks for throwing me the line when I've lost sight of it
شكرا لرمي لي الخط عندما فقدت البصر منه
You're the only reason I can exhale
أنت السبب الوحيد الذي يجعلني أستطيع الزفير
And now, suddenly, oh, when I find that the outcome's just not right
والآن، فجأة، عندما أجد أن النتيجة ليست صحيحة
From what I just did
مما فعلته للتو
You're the only thing I can breathe through
أنت الشيء الوحيد الذي يمكنني التنفس من خلاله
Bridge:
الجسر:
And you can tell me a story I've heard before
ويمكنك أن تخبرني بقصة سمعتها من قبل
I was such a motherfucker then
كنت مثل موظر ذلك الحين
And you didn't tell me where to go
ولم تخبرني إلى أين أذهب
Chorus:
جوقة:
Thanks for throwing me the line when I've lost sight of it
شكرا لرمي لي الخط عندما فقدت البصر منه
You're the only reason I can exhale
أنت السبب الوحيد الذي يجعلني أستطيع الزفير
And now, suddenly, oh, when I find that the outcome's just not right
والآن، فجأة، عندما أجد أن النتيجة ليست صحيحة
From what I just did
مما فعلته للتو
You're the only thing I can breathe through
أنت الشيء الوحيد الذي يمكنني التنفس من خلاله
Chorus:
جوقة:
Thanks for throwing me the line when I've lost sight of it
شكرا لرمي لي الخط عندما فقدت البصر منه
You're the only reason I can exhale
أنت السبب الوحيد الذي يجعلني أستطيع الزفير
And now, suddenly, oh, when I find that the outcome's just not right
والآن، فجأة، عندما أجد أن النتيجة ليست صحيحة
From what I just did
مما فعلته للتو
You're the only thing I can breathe through
أنت الشيء الوحيد الذي يمكنني التنفس من خلاله
Ah... you're the only reason I can exhale
آه... أنت السبب الوحيد الذي يجعلني أستطيع الزفير
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
