Been Through This Letra Traducción al Español
Lisa Miskovsky - He pasado por esto
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Bass lick at Em *:
Lamida de bajo en Em *:
(play this measure (do not play this measure
(toque este compás (no toque este compás)
every odd time; the 4th time each verse)
cada momento extraño; la cuarta vez cada verso)
1st/3rd time per verse)
1.ª/3.ª vez por verso)
--END NOTES--
--NOTAS FINALES--
ORDER: I V1 C1 V2 C2 B INT C3 O
ORDEN: I V1 C1 V2 C2 B INT C3 O
VRS 1
VRS 1
You've been through this before
Has pasado por esto antes
You know where to find me
Sabes donde encontrarme
Someone's aiming at your cellar door
Alguien está apuntando a la puerta de tu sótano.
That someone's behind me
que alguien esta detrás de mi
Sister, sister, can't you see?
Hermana, hermana, ¿no lo ves?
That memory surrounds me
Ese recuerdo me rodea
I recall what used to be
Recuerdo lo que solía ser
That love cannot blind me
Que el amor no puede cegarme
HORUS 1
HORUS 1
How are you holding up, Joe?
¿Cómo te va, Joe?
Do you still think it's all about you?
¿Aún crees que todo se trata de ti?
With your head on desperate plans
Con la cabeza puesta en planes desesperados
And you count every grain of sand
Y cuentas cada grano de arena
Runs through your fingers to my hand
Corre a través de tus dedos hasta mi mano
And we don't stand a chance
Y no tenemos ninguna posibilidad
VRS 2
VRS 2
Searching through a pile of debris
Buscando entre un montón de escombros
Your whole life's down there
Toda tu vida está ahí abajo
Searching makes you feel free
Buscar te hace sentir libre
Nothing else compares
Nada más se compara
I'm waiting for a change to come
Estoy esperando que llegue un cambio.
My expectations are low
Mis expectativas son bajas
You know this is not the time for regrets
Sabes que este no es momento para arrepentimientos.
It's time to let go
es hora de dejarlo ir
HORUS 2
HORUS 2
How are you holding up, Joe?
¿Cómo te va, Joe?
Do you still think it's all about you?
¿Aún crees que todo se trata de ti?
With your head on desperate plans
Con la cabeza puesta en planes desesperados
And you count every grain of sand
Y cuentas cada grano de arena
Runs through your fingers to my hand
Corre a través de tus dedos hasta mi mano
Wish I could make you understand
Ojalá pudiera hacerte entender
RI
RI
D * = x54030
D * = x54030
Are you holding up Joe?
¿Estás reteniendo a Joe?
I guess we all need to know
Supongo que todos necesitamos saber
Mirror, mirror, you see
Espejito, espejito, ya ves.
Who's reflec - ting me
¿Quién me refleja?
There's a hole in the sea
Hay un agujero en el mar
INTRLU
INTRLU
( Em ) D/F# | G Am |
(Em) D/F# | G Am |
(a la chorus)
(a la manera del coro)
HORUS 3
HORUS 3
And you still think it's all about you
Y todavía piensas que todo se trata de ti
When you're kneeling on the floor
Cuando estás arrodillado en el suelo
Like a prisoner of war
Como un prisionero de guerra
Still you're begging me for more
Todavía me estás rogando por más
You know I've been through this before
Sabes que he pasado por esto antes
Are you holding up bro?
¿Estás esperando hermano?
I guess we all need to know
Supongo que todos necesitamos saber
Mirror, mirror, you see
Espejito, espejito, ya ves.
Who's reflecting me
¿Quién me refleja?
Are you missing me?
¿Me estás extrañando?
Are you holding up bro?
¿Estás esperando hermano?
I guess we all want to know
Supongo que todos queremos saber
Mirror, mirror, you see
Espejito, espejito, ya ves.
He depends on me
el depende de mi
Are you missing me?
¿Me estás extrañando?
Are you missing me?
¿Me estás extrañando?
Are you missing me?
¿Me estás extrañando?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
