Been Through This Versuri Traducere în Română

Lisa Miskovsky - A trecut prin asta

by Lisa Miskovsky

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky Been Through This

Bass lick at Em *:
Lis de bas la Em*:
(play this measure (do not play this measure
(jucați această măsură (nu jucați această măsură
every odd time; the 4th time each verse)
de fiecare dată ciudată; a 4-a oară fiecare vers)
1st/3rd time per verse)
prima/a treia oară pe vers)
--END NOTES--
--NOTE DE sfârșit--
ORDER: I V1 C1 V2 C2 B INT C3 O
ORDINE: I V1 C1 V2 C2 B INT C3 O
VRS 1
VRS 1
You've been through this before
Ai trecut prin asta înainte
You know where to find me
Știi unde să mă găsești
Someone's aiming at your cellar door
Cineva țintește spre ușa pivniței tale
That someone's behind me
Că cineva e în spatele meu
Sister, sister, can't you see?
Soră, soră, nu vezi?
That memory surrounds me
Acea amintire mă înconjoară
I recall what used to be
Îmi amintesc ce a fost înainte
That love cannot blind me
Acea iubire nu mă poate orbi
HORUS 1
HORUS 1
How are you holding up, Joe?
Cum rezisti, Joe?
Do you still think it's all about you?
Încă mai crezi că totul este despre tine?
With your head on desperate plans
Cu capul pe planuri disperate
And you count every grain of sand
Și numări fiecare grăunte de nisip
Runs through your fingers to my hand
Trece printre degetele tale până la mâna mea
And we don't stand a chance
Și nu avem nicio șansă
VRS 2
VRS 2
Searching through a pile of debris
Căutând printr-o grămadă de moloz
Your whole life's down there
Toată viața ta e acolo jos
Searching makes you feel free
Căutarea te face să te simți liber
Nothing else compares
Nimic altceva nu se compară
I'm waiting for a change to come
Aștept să vină o schimbare
My expectations are low
Așteptările mele sunt scăzute
You know this is not the time for regrets
Știi că nu este momentul pentru regrete
It's time to let go
E timpul să renunți
HORUS 2
HORUS 2
How are you holding up, Joe?
Cum rezisti, Joe?
Do you still think it's all about you?
Încă mai crezi că totul este despre tine?
With your head on desperate plans
Cu capul pe planuri disperate
And you count every grain of sand
Și numări fiecare grăunte de nisip
Runs through your fingers to my hand
Trece printre degetele tale până la mâna mea
Wish I could make you understand
Aș vrea să te pot face să înțelegi
RI
RI
D * = x54030
D * = x54030
Are you holding up Joe?
Îl ții pe Joe?
I guess we all need to know
Bănuiesc că trebuie să știm cu toții
Mirror, mirror, you see
Oglindă, oglindă, vezi
Who's reflec - ting me
Cine mă reflectă
There's a hole in the sea
E o gaură în mare
INTRLU
INTRLU
( Em ) D/F# | G Am |
( Em ) D/F# | G Am |
(a la chorus)
(la cor)
HORUS 3
HORUS 3
And you still think it's all about you
Și încă crezi că totul este despre tine
When you're kneeling on the floor
Când ești în genunchi pe podea
Like a prisoner of war
Ca un prizonier de război
Still you're begging me for more
Totuși mă implori pentru mai mult
You know I've been through this before
Știi că am mai trecut prin asta
Are you holding up bro?
Te ții frate?
I guess we all need to know
Bănuiesc că trebuie să știm cu toții
Mirror, mirror, you see
Oglindă, oglindă, vezi
Who's reflecting me
Cine mă reflectă
Are you missing me?
Ți-e dor de mine?
Are you holding up bro?
Te ții frate?
I guess we all want to know
Cred că toți vrem să știm
Mirror, mirror, you see
Oglindă, oglindă, vezi
He depends on me
El depinde de mine
Are you missing me?
Ți-e dor de mine?
Are you missing me?
Ți-e dor de mine?
Are you missing me?
Ți-e dor de mine?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.