Got a Friend Testo Traduzione Italiana
Lisa Miskovsky - Ho un amico
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ORDER: I V1 C INT1 V2 C INT2 C O
ORDINE: I V1 C INT1 V2 C INT2 C O
Na na...
Na na...
VRS
VRS
I've got a friend who is 24
Ho un amico che ha 24 anni
He's got a sticker upon his door saying
Ha un adesivo sulla porta che dice
I am the evil one
Io sono quello malvagio
I'm the devil who's having fun
Sono il diavolo che si diverte
He´s the captain and he's the bear
Lui è il capitano ed è l'orso
He's the one who is nice and fair
Lui è quello gentile e giusto
Drinking beer in the afternoon
Bere birra nel pomeriggio
Met a girl and they got married soon
Ho conosciuto una ragazza e presto si sono sposati
HORUS
HORUS
Keep your monster on the monster's wall
Mantieni il tuo mostro sul muro del mostro
Don't let them near you (let them near you)
Non lasciare che si avvicinino a te (lascia che si avvicinino a te)
Hide until you hear me call
Nasconditi finché non mi senti chiamare
Don't let them see you (let them see you)
Non lasciare che ti vedano (lascia che ti vedano)
Monster on the monster's wall
Mostro sul muro del mostro
Don't let them feed you(let them near you)
Non lasciare che ti nutrano (lasciali vicino a te)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Perché mentiranno e imbroglieranno per farti cadere
Don't let them get you - let them get you too
Non lasciare che ti prendano: lascia che prendano anche te
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 2
VRS2
Love can blind you and cast a spell
L'amore può accecarti e lanciare un incantesimo
And he took you on a trip to hell
E ti ha portato in viaggio all'inferno
You got some diamonds
Hai dei diamanti
you got some gold
hai dell'oro
Play with fire but you're so cold
Giochi con il fuoco ma sei così freddo
Don't believe them don't say anything
Non credere che non dicano nulla
You think I'm innocent don't you know
Pensi che io sia innocente, non lo sai
The demon told her to hold him close
Il demone le disse di tenerlo stretto
It's the one you love that hurt the most
È la persona che ami che ferisce di più
HORUS
HORUS
Keep your monster on the monster's wall
Mantieni il tuo mostro sul muro del mostro
Don't let them near you (let them near you)
Non lasciare che si avvicinino a te (lascia che si avvicinino a te)
Hide until you hear me call
Nasconditi finché non mi senti chiamare
Don't let them see you (let them see you)
Non lasciare che ti vedano (lascia che ti vedano)
Monster on the monster's wall
Mostro sul muro del mostro
Don't let them feed you(let them near you)
Non lasciare che ti nutrano (lasciali vicino a te)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Perché mentiranno e imbroglieranno per farti cadere
Don't let them get you - let them get you too
Non lasciare che ti prendano: lascia che prendano anche te
INTRLU 2
INTRLU 2
Monster on the monster's wall
Mostro sul muro del mostro
Don't let them near you (let them near you)
Non lasciare che si avvicinino a te (lascia che si avvicinino a te)
Hide until you hear me call
Nasconditi finché non mi senti chiamare
Don't let them see you (let them see you)
Non lasciare che ti vedano (lascia che ti vedano)
Na na...
Na na...
HORUS
HORUS
Keep your monster on the monster's wall
Mantieni il tuo mostro sul muro del mostro
Don't let them near you (let them near you)
Non lasciare che si avvicinino a te (lascia che si avvicinino a te)
Hide until you hear me call
Nasconditi finché non mi senti chiamare
Don't let them see you (let them see you)
Non lasciare che ti vedano (lascia che ti vedano)
Monster on the monster's wall
Mostro sul muro del mostro
Don't let them feed you(let them near you)
Non lasciare che ti nutrano (lasciali vicino a te)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Perché mentiranno e imbroglieranno per farti cadere
Don't let them get you - let them get you too
Non lasciare che ti prendano: lascia che prendano anche te
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
