Got a Friend Letras Tradução em Português

Lisa Miskovsky - Tenho um amigo

by Lisa Miskovsky

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky Got a Friend

ORDER: I V1 C INT1 V2 C INT2 C O
ORDEM: I V1 C INT1 V2 C INT2 C O
Na na...
Não, não...
VRS
VRS
I've got a friend who is 24
Eu tenho um amigo que tem 24 anos
He's got a sticker upon his door saying
Ele tem um adesivo na porta dizendo
I am the evil one
Eu sou o maligno
I'm the devil who's having fun
Eu sou o diabo que está se divertindo
He´s the captain and he's the bear
Ele é o capitão e ele é o urso
He's the one who is nice and fair
Ele é aquele que é legal e justo
Drinking beer in the afternoon
Beber cerveja à tarde
Met a girl and they got married soon
Conheci uma garota e eles se casaram logo
HORUS
HÓRUS
Keep your monster on the monster's wall
Mantenha seu monstro na parede do monstro
Don't let them near you (let them near you)
Não os deixe perto de você (deixe-os perto de você)
Hide until you hear me call
Esconda-se até me ouvir ligar
Don't let them see you (let them see you)
Não deixe que eles vejam você (deixe que eles vejam você)
Monster on the monster's wall
Monstro na parede do monstro
Don't let them feed you(let them near you)
Não deixe que eles alimentem você (deixe-os perto de você)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Porque eles vão mentir e trapacear para fazer você cair
Don't let them get you - let them get you too
Não deixe que eles te peguem - deixe que eles te peguem também
INTRLU 1
INTRLU 1
VRS 2
VRS 2
Love can blind you and cast a spell
O amor pode cegar você e lançar um feitiço
And he took you on a trip to hell
E ele levou você em uma viagem para o inferno
You got some diamonds
Você tem alguns diamantes
you got some gold
você tem um pouco de ouro
Play with fire but you're so cold
Brinque com fogo, mas você está com tanto frio
Don't believe them don't say anything
Não acredite neles, não diga nada
You think I'm innocent don't you know
Você acha que eu sou inocente, você não sabe
The demon told her to hold him close
O demônio disse a ela para segurá-lo perto
It's the one you love that hurt the most
É quem você ama que mais machuca
HORUS
HÓRUS
Keep your monster on the monster's wall
Mantenha seu monstro na parede do monstro
Don't let them near you (let them near you)
Não os deixe perto de você (deixe-os perto de você)
Hide until you hear me call
Esconda-se até me ouvir ligar
Don't let them see you (let them see you)
Não deixe que eles vejam você (deixe que eles vejam você)
Monster on the monster's wall
Monstro na parede do monstro
Don't let them feed you(let them near you)
Não deixe que eles alimentem você (deixe-os perto de você)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Porque eles vão mentir e trapacear para fazer você cair
Don't let them get you - let them get you too
Não deixe que eles te peguem - deixe que eles te peguem também
INTRLU 2
INTRLU 2
Monster on the monster's wall
Monstro na parede do monstro
Don't let them near you (let them near you)
Não os deixe perto de você (deixe-os perto de você)
Hide until you hear me call
Esconda-se até me ouvir ligar
Don't let them see you (let them see you)
Não deixe que eles vejam você (deixe que eles vejam você)
Na na...
Não, não...
HORUS
HÓRUS
Keep your monster on the monster's wall
Mantenha seu monstro na parede do monstro
Don't let them near you (let them near you)
Não os deixe perto de você (deixe-os perto de você)
Hide until you hear me call
Esconda-se até me ouvir ligar
Don't let them see you (let them see you)
Não deixe que eles vejam você (deixe que eles vejam você)
Monster on the monster's wall
Monstro na parede do monstro
Don't let them feed you(let them near you)
Não deixe que eles alimentem você (deixe-os perto de você)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Porque eles vão mentir e trapacear para fazer você cair
Don't let them get you - let them get you too
Não deixe que eles te peguem - deixe que eles te peguem também

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.