Got a Friend Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Lisa Miskovsky - Bir Arkadaşım Var

by Lisa Miskovsky

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky Got a Friend

ORDER: I V1 C INT1 V2 C INT2 C O
SIRALAMA: I V1 C INT1 V2 C INT2 C O
Na na...
Na na...
VRS
VRS
I've got a friend who is 24
24 yaşında bir arkadaşım var
He's got a sticker upon his door saying
Kapısının üzerinde şöyle yazan bir çıkartma var:
I am the evil one
Ben kötü olanım
I'm the devil who's having fun
Ben eğlenen şeytanım
He´s the captain and he's the bear
O kaptan ve o ayı
He's the one who is nice and fair
Güzel ve adil olan o
Drinking beer in the afternoon
öğleden sonra bira içmek
Met a girl and they got married soon
Bir kızla tanıştım ve yakında evlendiler
HORUS
HORU
Keep your monster on the monster's wall
Canavarını canavarın duvarında tut
Don't let them near you (let them near you)
Yanınıza yaklaşmalarına izin vermeyin (yakınlarınıza yaklaşmalarına izin verin)
Hide until you hear me call
Benim seslendiğimi duyana kadar saklan
Don't let them see you (let them see you)
Seni görmelerine izin verme (seni görmelerine izin ver)
Monster on the monster's wall
Canavarın duvarındaki canavar
Don't let them feed you(let them near you)
Seni beslemelerine izin verme (yanına yaklaşmalarına izin ver)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Çünkü düşmeni sağlamak için yalan söyleyecekler ve hile yapacaklar
Don't let them get you - let them get you too
Seni ele geçirmelerine izin verme, bırak da seni ele geçirsinler
INTRLU 1
GİRİŞ 1
VRS 2
VRS2
Love can blind you and cast a spell
Aşk seni kör edebilir ve büyü yapabilir
And he took you on a trip to hell
Ve seni cehenneme doğru bir yolculuğa çıkardı
You got some diamonds
Biraz elmasın var
you got some gold
biraz altın aldın
Play with fire but you're so cold
Ateşle oynuyorsun ama çok soğuksun
Don't believe them don't say anything
İnanmayın hiçbir şey söylemiyorlar
You think I'm innocent don't you know
Masum olduğumu düşünüyorsun, bilmiyor musun?
The demon told her to hold him close
İblis ona onu yakın tutmasını söyledi
It's the one you love that hurt the most
En çok acıtan sevdiğindir
HORUS
HORU
Keep your monster on the monster's wall
Canavarını canavarın duvarında tut
Don't let them near you (let them near you)
Yanınıza yaklaşmalarına izin vermeyin (yakınlarınıza yaklaşmalarına izin verin)
Hide until you hear me call
Benim seslendiğimi duyana kadar saklan
Don't let them see you (let them see you)
Seni görmelerine izin verme (seni görmelerine izin ver)
Monster on the monster's wall
Canavarın duvarındaki canavar
Don't let them feed you(let them near you)
Seni beslemelerine izin verme (yanına yaklaşmalarına izin ver)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Çünkü düşmeni sağlamak için yalan söyleyecekler ve hile yapacaklar
Don't let them get you - let them get you too
Seni ele geçirmelerine izin verme, bırak da seni ele geçirsinler
INTRLU 2
GİRİŞ 2
Monster on the monster's wall
Canavarın duvarındaki canavar
Don't let them near you (let them near you)
Yanınıza yaklaşmalarına izin vermeyin (yakınlarınıza yaklaşmalarına izin verin)
Hide until you hear me call
Benim seslendiğimi duyana kadar saklan
Don't let them see you (let them see you)
Seni görmelerine izin verme (seni görmelerine izin ver)
Na na...
Na na...
HORUS
HORU
Keep your monster on the monster's wall
Canavarını canavarın duvarında tut
Don't let them near you (let them near you)
Yanınıza yaklaşmalarına izin vermeyin (yakınlarınıza yaklaşmalarına izin verin)
Hide until you hear me call
Benim seslendiğimi duyana kadar saklan
Don't let them see you (let them see you)
Seni görmelerine izin verme (seni görmelerine izin ver)
Monster on the monster's wall
Canavarın duvarındaki canavar
Don't let them feed you(let them near you)
Seni beslemelerine izin verme (yanına yaklaşmalarına izin ver)
Cause they will lie and cheat to make you fall
Çünkü düşmeni sağlamak için yalan söyleyecekler ve hile yapacaklar
Don't let them get you - let them get you too
Seni ele geçirmelerine izin verme, bırak da seni ele geçirsinler

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.