Handbag Letra Traducción al Español

Lisa Miskovsky - Bolso

by Lisa Miskovsky

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky Handbag

Acoustic riff:
Riff acústico:
VRS 1
VRS 1
Let me be the one you said to me
Déjame ser el que me dijiste
Show your mercy, help me, 'cause I try so hard
Muestra tu misericordia, ayúdame, porque lo intento mucho
it hurts to
duele
be here and attend this ethic war
estar aquí y asistir a esta guerra ética
Embrace me with your shelter 'cause it gets cold
Abrázame con tu refugio porque hace frío
when he tells me all these lies...
cuando me dice todas estas mentiras...
all these lies...
todas estas mentiras...
HORUS 1
HORUS 1
For how long will the fire burn?
¿Durante cuánto tiempo arderá el fuego?
'cause it saves and it kills me...
Porque me salva y me mata...
For how long will eternity last for the thrill?
¿Cuánto tiempo durará la eternidad para la emoción?
How long must I wait to see his holiness?
¿Cuánto tiempo debo esperar para ver su santidad?
How wrong must it get before the master sees me?
¿Qué tan mal debe llegar a ser antes de que el maestro me vea?
See me now, please hear me now...
Mírame ahora, por favor escúchame ahora...
INTRLU
INTRLU
[]
[]
You're rockin' on your seesaw night and day
Estás balanceándote en tu balancín día y noche
Where nothing makes a difference, nothing seems to change here
Donde nada hace la diferencia, aquí nada parece cambiar
Scared to feel the ground beneath your feet
Asustado de sentir el suelo bajo tus pies
You're scared to lose your grip and fall down, back where you belong, love
Tienes miedo de perder el control y caer, de regreso a donde perteneces, amor
Wash it away, yeah...
Lávalo, sí...
us2
nosotros2
Wash it away
lavarlo
HORUS 2
HORUS 2
For how long will the fire burn?
¿Durante cuánto tiempo arderá el fuego?
'cause it saves and it kills me...
Porque me salva y me mata...
For how long will eternity last for the thrill?
¿Cuánto tiempo durará la eternidad para la emoción?
How long must I wait to see his holiness?
¿Cuánto tiempo debo esperar para ver su santidad?
How wrong must it get before the master sees me?
¿Qué tan mal debe llegar a ser antes de que el maestro me vea?
How long must I wait to see his holiness?
¿Cuánto tiempo debo esperar para ver su santidad?
How wrong must it get before the master sees me?
¿Qué tan mal debe llegar a ser antes de que el maestro me vea?
Oh, see me now, please hear me now...
Oh, mírame ahora, por favor escúchame ahora...
RI
RI
I was wrong and hated being right
Me equivoqué y odié tener razón.
You gave the world a reason, so it shouldn't be a problem
Le diste al mundo una razón, así que no debería ser un problema.
Gave us something to believe in here
Nos dio algo en qué creer aquí.
Em D n.c. Esus2
Em D n.c. esús2
We blew it into pieces then we shoveled in the dirt
Lo volamos en pedazos y luego lo excavamos en la tierra.
INTRLU
INTRLU
( Es2 ) D | Gsus2 D |
( Es2 ) D | Gsus2 D |
yeah
si
shoveled in the dirt, yeah
paleado en la tierra, sí
shoveled in the dirt
paleado en la tierra
INL HORUS
EN HORUS
For how long will the fire burn?
¿Durante cuánto tiempo arderá el fuego?
'cause it saves and it kills me...
Porque me salva y me mata...
For how long will eternity last for the thrill?
¿Cuánto tiempo durará la eternidad para la emoción?
How long must I wait to see his holiness?
¿Cuánto tiempo debo esperar para ver su santidad?
How wrong must it get before the master sees me?
¿Qué tan mal debe llegar a ser antes de que el maestro me vea?
How long must I wait to see his holiness?
¿Cuánto tiempo debo esperar para ver su santidad?
How wrong must it get before the master sees me?
¿Qué tan mal debe llegar a ser antes de que el maestro me vea?
Oh, see me now, please hear me now...
Oh, mírame ahora, por favor escúchame ahora...
(19 times, 20th time is interrupted)
(19 veces, la vigésima vez se interrumpe)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.