Lover Paroles Traduction Française

Lisa Miskovsky - Amante

by Lisa Miskovsky

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky Lover

ORDER: V1 C INT V2 C B C O
ORDRE : V1 C INT V2 C B C O
VRS 1
SRV 1
I wanna look in your direction
Je veux regarder dans ta direction
Don't wanna see you through
Je ne veux pas t'en sortir
I wanna get a real connection
Je veux avoir une vraie connexion
Don't want to comfort you
Je ne veux pas te réconforter
It is not about time babe, it is all about now
Il n'est pas temps bébé, il s'agit de maintenant
So let me see your locomotion
Alors laisse-moi voir ta locomotion
Show me how
Montre-moi comment
You wanna live for tomor - row
Tu veux vivre pour demain - rangée
You got to live today
Tu dois vivre aujourd'hui
When the morning comes,
Quand le matin arrive,
It's all the same and we're not to blame
C'est pareil et nous ne sommes pas à blâmer
HORUS
HORUS
Lover,
Amant,
tonight's the night, there's no other
ce soir c'est le soir, il n'y en a pas d'autre
We gotta live for each other
Nous devons vivre l'un pour l'autre
tonight, tonight we'll discover
ce soir, ce soir nous découvrirons
that we only need one another
que nous n'avons besoin que les uns des autres
Tonight, tonight we're above her
Ce soir, ce soir nous sommes au-dessus d'elle
We only need to discover
Il nous suffit de découvrir
That we gotta care for each other
Que nous devons prendre soin les uns des autres
So come on, come on now...
Alors allez, allez maintenant...
INTRLU
INTRLU
n.c.
n.c.
VRS 2
SRV 2
You got your favorite collection (you gotta show it, uh-huh you gotta show it)
Tu as ta collection préférée (tu dois la montrer, euh-huh tu dois la montrer)
You got a fancy car (you play your part like a star)
Tu as une voiture de luxe (tu joues ton rôle comme une star)
You see it's not about perfection (and people know you, uh-huh you gotta shine)
Tu vois, ce n'est pas une question de perfection (et les gens te connaissent, euh-huh tu dois briller)
It's just the way you are (so shine, ooh...)
C'est juste comme tu es (alors brille, ooh...)
If you walk on the safe side
Si vous marchez du bon côté
You'd better change your shoes (you better change your shoes)
Tu ferais mieux de changer de chaussures (tu ferais mieux de changer de chaussures)
Don't deny it cause it's time to choose,
Ne le niez pas car il est temps de choisir,
You gotta win or lose
Tu dois gagner ou perdre
HORUS
HORUS
Lover,
Amant,
tonight's the night, there's no other
ce soir c'est le soir, il n'y en a pas d'autre
We gotta live for each other
Nous devons vivre l'un pour l'autre
tonight, tonight we'll discover
ce soir, ce soir nous découvrirons
that we only need one another
que nous n'avons besoin que les uns des autres
Tonight, tonight we're above her
Ce soir, ce soir nous sommes au-dessus d'elle
We only need to discover
Il nous suffit de découvrir
That we gotta care for each other
Que nous devons prendre soin les uns des autres
So come on, come on now...
Alors allez, allez maintenant...
RI
RI
Don't stand in the shade babe
Ne reste pas à l'ombre bébé
You got to come on through
Tu dois passer à travers
Get it on, get it on
Allez-y, allez-y
you know what to do
tu sais quoi faire
Don't stand in the shade babe
Ne reste pas à l'ombre bébé
You got to come on through
Tu dois passer à travers
When the morning comes,
Quand le matin arrive,
it's all up to you
tout dépend de toi
You got to come on through
Tu dois passer à travers
HORUS
HORUS
Lover,
Amant,
tonight's the night, there's no other
ce soir c'est le soir, il n'y en a pas d'autre
We gotta live for each other
Nous devons vivre l'un pour l'autre
tonight, tonight we'll discover
ce soir, ce soir nous découvrirons
that we only need one another
que nous n'avons besoin que les uns des autres
Tonight, tonight we're above her
Ce soir, ce soir nous sommes au-dessus d'elle
We only need to discover
Il nous suffit de découvrir
That we gotta care for each other
Que nous devons prendre soin les uns des autres
So come on, come on now...
Alors allez, allez maintenant...
Lover
Amant
Lover
Amant
Lover
Amant
Lover
Amant
Lover
Amant
Lover
Amant
Lover
Amant
Lover
Amant

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.