Lover 歌詞 日本語訳

リサ・ミスコフスキー - 恋人

by Lisa Miskovsky

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky Lover

ORDER: V1 C INT V2 C B C O
順序: V1 C INT V2 C B C O
VRS 1
VRS1
I wanna look in your direction
あなたの方向を見つめたい
Don't wanna see you through
あなたを見届けたくない
I wanna get a real connection
本当のつながりを持ちたい
Don't want to comfort you
あなたを慰めたくありません
It is not about time babe, it is all about now
もう時間じゃないよ、ベイビー、すべては今だよ
So let me see your locomotion
だからあなたの動きを見させてください
Show me how
方法を教えてください
You wanna live for tomor - row
明日のために生きたいのね - 行
You got to live today
あなたは今日を生きなければなりません
When the morning comes,
朝が来ると、
It's all the same and we're not to blame
それはすべて同じであり、私たちは責められません
HORUS
ホルス
Lover,
恋人よ、
tonight's the night, there's no other
今夜は夜だ、他にはない
We gotta live for each other
私たちはお互いのために生きなければなりません
tonight, tonight we'll discover
今夜、今夜僕らは発見するだろう
that we only need one another
私たちはお互いだけを必要としているということ
Tonight, tonight we're above her
今夜、今夜、私たちは彼女の上にいます
We only need to discover
発見するだけで十分です
That we gotta care for each other
私たちはお互いを気遣わなければならないということ
So come on, come on now...
だからさあ、さあさあ…
INTRLU
侵入
n.c.
ノースカロライナ州
VRS 2
VRS2
You got your favorite collection (you gotta show it, uh-huh you gotta show it)
あなたはお気に入りのコレクションを持っています (見せなければなりません、うーん、見せなければなりません)
You got a fancy car (you play your part like a star)
あなたは豪華な車を持っています (あなたはスターのように自分の役割を果たします)
You see it's not about perfection (and people know you, uh-huh you gotta shine)
完璧が重要ではないことがわかります(そして人々はあなたのことを知っています、うーん、あなたは輝かなければなりません)
It's just the way you are (so shine, ooh...)
それが君のありのままだ (だから輝いて、ooh...)
If you walk on the safe side
安全側を歩けば
You'd better change your shoes (you better change your shoes)
靴を変えたほうがいいです (靴を変えたほうがいいです)
Don't deny it cause it's time to choose,
それを否定しないでください、今は選択の時だから、
You gotta win or lose
勝つか負けるかだ
HORUS
ホルス
Lover,
恋人よ、
tonight's the night, there's no other
今夜は夜だ、他にはない
We gotta live for each other
私たちはお互いのために生きなければなりません
tonight, tonight we'll discover
今夜、今夜僕らは発見するだろう
that we only need one another
私たちはお互いだけを必要としているということ
Tonight, tonight we're above her
今夜、今夜、私たちは彼女の上にいます
We only need to discover
発見するだけで十分です
That we gotta care for each other
私たちはお互いを気遣わなければならないということ
So come on, come on now...
だからさあ、さあさあ…
RI
RI
Don't stand in the shade babe
日陰に立たないでよ、ベイビー
You got to come on through
通って行かなければなりません
Get it on, get it on
着て、着て
you know what to do
あなたは何をすべきか知っていますか
Don't stand in the shade babe
日陰に立たないでよ、ベイビー
You got to come on through
通って行かなければなりません
When the morning comes,
朝が来ると、
it's all up to you
すべてはあなた次第です
You got to come on through
通って行かなければなりません
HORUS
ホルス
Lover,
恋人よ、
tonight's the night, there's no other
今夜は夜だ、他にはない
We gotta live for each other
私たちはお互いのために生きなければなりません
tonight, tonight we'll discover
今夜、今夜僕らは発見するだろう
that we only need one another
私たちはお互いだけを必要としているということ
Tonight, tonight we're above her
今夜、今夜、私たちは彼女の上にいます
We only need to discover
発見するだけで十分です
That we gotta care for each other
私たちはお互いを気遣わなければならないということ
So come on, come on now...
だからさあ、さあさあ…
Lover
恋人
Lover
恋人
Lover
恋人
Lover
恋人
Lover
恋人
Lover
恋人
Lover
恋人
Lover
恋人

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.