This Fire Paroles Traduction Française

Lisa Miskovsky - Ce feu

by Lisa Miskovsky

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Miskovsky This Fire

VRS 1
SRV 1
You can do it, you can do it
Tu peux le faire, tu peux le faire
you can do it alone
tu peux le faire seul
you can try it, you can try it
tu peux l'essayer, tu peux l'essayer
but you know it is wrong
mais tu sais que c'est faux
how long will this fi - re burn?
combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
INTRLU 1
INTRLU 1
how long will this fi - re burn?
combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
VRS 2
SRV 2
We were moving, we were moving
Nous déménagions, nous déménagions
and had somewhere to go
et j'avais un endroit où aller
We were changing destination
Nous changions de destination
hunting high and low
chasser haut et bas
You deny it, you deny it,
Vous le niez, vous le niez,
but it's all in my head
mais tout est dans ma tête
Is it over now, is it over now?
C'est fini maintenant, c'est fini maintenant ?
HORUS
HORUS
Love is such a mon - ster, love -
L'amour est un tel monstre, l'amour -
be careful where you step,
fais attention où tu mets les pieds,
Be careful where you lay down boy, lay down
Fais attention où tu te couches, garçon, allonge-toi
VRS 3
SRV 3
We were giving, we were giving
Nous donnions, nous donnions
everything that we knew,
tout ce que nous savions,
gotta give us, gotta give us
je dois nous donner, je dois nous donner
something else to do
autre chose à faire
We were trying, we were trying
Nous essayions, nous essayions
'cause you told us to
parce que tu nous l'as dit
Gotta give us, gotta give us
Je dois nous donner, je dois nous donner
something else to do
autre chose à faire
how long will this fi - re burn?
combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
INTRLU 2
INTRLU 2
how long will this fi - re burn?
combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
VRS 4
SRV 4
See I'm working and I'm working
Tu vois, je travaille et je travaille
and it's not gonna change
et ça ne va pas changer
This affection is a problem;
Cette affection est un problème ;
it will leave you deranged
ça te laissera dérangé
Had a vision, had a mission
J'avais une vision, j'avais une mission
but it's all in my head
mais tout est dans ma tête
It is over now, it is over now
C'est fini maintenant, c'est fini maintenant
HORUS
HORUS
Love is such a mon - ster, love -
L'amour est un tel monstre, l'amour -
be careful where you step,
fais attention où tu mets les pieds,
Be careful where you lay down boy, lay down
Fais attention où tu te couches, garçon, allonge-toi
VRS 5
SRV 5
(almost identical to verse 3)
(presque identique au verset 3)
We were giving, we were giving
Nous donnions, nous donnions
everything that we knew,
tout ce que nous savions,
gotta give us, gotta give us
je dois nous donner, je dois nous donner
something else to do
autre chose à faire
We were trying, we were trying
Nous essayions, nous essayions
'cause you told us to
parce que tu nous l'as dit
Gotta give us, gotta give us
Je dois nous donner, je dois nous donner
something else to do
autre chose à faire
INTRLU 3
INTRLU 3
n.c. | | |
n.c. | | |
n.c.
Caroline du Nord.
We ought to make a change my friend
Nous devrions faire un changement mon ami
We tear apart we do not mend
Nous déchirons, nous ne réparons pas
How long will this fi - re burn?
Combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
We ought to make a change my friend
Nous devrions faire un changement mon ami
How long will this fi - re burn?
Combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
We tear apart, we do not mend
On se déchire, on ne répare pas
How long will this fi - re burn?
Combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
We ought to make a change my friend
Nous devrions faire un changement mon ami
How long will this fi - re burn?
Combien de temps ce feu va-t-il brûler ?
We tear apart, we do not mend
On se déchire, on ne répare pas
How long will this fi - re burn?
Combien de temps ce feu va-t-il brûler ?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.