Coin Laundry Songtekst Nederlandse Vertaling

Lisa Mitchell - Muntwasserij

by Lisa Mitchell

🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Lisa Mitchell Coin Laundry

Overview: Throughout the song, Lisa only strums the bass notes (the thickest 3,
Overzicht: Gedurende het hele nummer tokkelt Lisa alleen de basnoten (de dikste 3,
and sometimes the 4th), slapping the strings
en soms de vierde), waarbij je op de snaren slaat
after each bar.
na elke balk.
The chord changes are a little confusing to explain, but she strums the chord
De akkoordwisselingen zijn een beetje verwarrend om uit te leggen, maar ze tokkelt het akkoord
twice, slaps the string, strums the chord
tweemaal, slaat op de snaar, tokkelt het akkoord
again, then changes chords.
nogmaals, en verandert dan de akkoorden.
Intro:
Inleiding:
Boom boom *click* boom boom boom *click* boom boom boom *click* boom boom boom x2
Boem boem *klik* boem boem boem *klik* boem boem boem *klik* boem boem boem x2
So there I was Sitting on the top of the world In a coin laundry
Dus daar zat ik dan op de top van de wereld, in een muntwasserij
Well I could have been royalty Sitting in the palace like a queen
Nou, ik had koninklijk kunnen zijn, zittend in het paleis als een koningin
Do you have a dollar? Do you have a dollar for me?
Heb je een dollar? Heb je een dollar voor mij?
Have you got a house on a hill And a bed for three?
Heb je een huis op een heuvel en een bed voor drie?
do you have a story Do you have a story for me?
heb jij een verhaal Heb jij een verhaal voor mij?
F C G G (hold)
F C G G (vasthouden)
Tell me about the days when You were seventeen
Vertel me over de dagen dat je zeventien was
Do you, do you
Doe jij, doe jij
Do you, do you
Doe jij, doe jij
So now I'm here Sitting on the edge throwing these stones to the long lost friends
Dus nu ben ik hier. Ik zit op de rand en gooi deze stenen naar de lang verloren vrienden
I could have been a common thief Sitting in the dirt quite happily
Ik had een gewone dief kunnen zijn, die heel gelukkig in de modder zat
Do you have a dollar? Do you have a dollar for me?
Heb je een dollar? Heb je een dollar voor mij?
Maybe just an house and a hill on a lemon tree
Misschien gewoon een huis en een heuvel aan een citroenboom
Do you have a memory Do you have a memory for me?
Heb jij een herinnering Heb jij een herinnering voor mij?
F C G G(hold)
F C G G(vasthouden)
Do you know the one where we all live happ-ily
Kent u die waar we allemaal gelukkig leven?
Do you, do you
Doe jij, doe jij
C C C G(hold)
C C C G(vasthouden)
Do you, do you
Doe jij, doe jij
oh~
O~
Do you have a dollar? Do you have a dollar for me?
Heb je een dollar? Heb je een dollar voor mij?
Maybe just an hour or two and a pot of tea
Misschien een uurtje of twee en een pot thee
Do You have a memory, do you have a reason for me?
Heb je een herinnering, heb je een reden voor mij?
Tell me about the girl you met in the coin laundry
Vertel me over het meisje dat je ontmoette in de muntwasserij
Oh Can I be the girl that you met
Oh, kan ik het meisje zijn dat je hebt ontmoet?
Can I be the girl that you met, Can I be the girl that you met in the coin laundry?
Kan ik het meisje zijn dat je ontmoette, kan ik het meisje zijn dat je ontmoette in de muntwasserij?
Oh can I be the girl that you met
Oh, kan ik het meisje zijn dat je ontmoette
F C G G(just one strum of each)
F C G G (slechts één tokkel van elk)
Can I be the girl that you met Can I be the girl that you met in the coin laundry?
Kan ik het meisje zijn dat je ontmoette Kan ik het meisje zijn dat je ontmoette in de muntwasserij?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.