Coin Laundry Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lisa Mitchell - Bozuk Para Çamaşırhanesi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Overview: Throughout the song, Lisa only strums the bass notes (the thickest 3,
Genel Bakış: Şarkı boyunca Lisa yalnızca bas notalarını tıngırdatıyor (en kalın 3,
and sometimes the 4th), slapping the strings
ve bazen 4'üncü), telleri tokatlayarak
after each bar.
her bardan sonra.
The chord changes are a little confusing to explain, but she strums the chord
Akor değişikliklerini açıklamak biraz kafa karıştırıcı ama akoru tıngırdatıyor
twice, slaps the string, strums the chord
iki kez, teli tokatlar, akoru tıngırdatır
again, then changes chords.
tekrar, ardından akorları değiştirir.
Intro:
Giriş:
Boom boom *click* boom boom boom *click* boom boom boom *click* boom boom boom x2
Bum bum *tık* bum bum bum *tık* bum bum bum *tık* bum bum bum x2
So there I was Sitting on the top of the world In a coin laundry
Ben de dünyanın tepesinde, bozuk parayla çalışan bir çamaşırhanede oturuyordum.
Well I could have been royalty Sitting in the palace like a queen
Kraliyet ailesi üyesi olabilirdim, sarayda bir kraliçe gibi oturuyordum
Do you have a dollar? Do you have a dollar for me?
Bir dolarınız var mı? Benim için bir doların var mı?
Have you got a house on a hill And a bed for three?
Tepede bir evin ve üç kişilik yatağın var mı?
do you have a story Do you have a story for me?
bir hikayen var mı Benim için bir hikayen var mı?
F C G G (hold)
F C G G (basılı tutun)
Tell me about the days when You were seventeen
Bana on yedi yaşında olduğun günleri anlat
Do you, do you
Yapıyor musun, yapıyor musun?
Do you, do you
Yapıyor musun, yapıyor musun?
So now I'm here Sitting on the edge throwing these stones to the long lost friends
Şimdi buradayım, kenarda oturup uzun süredir kayıp olan dostlara bu taşları atıyorum
I could have been a common thief Sitting in the dirt quite happily
Pisliğin içinde mutlu bir şekilde oturan sıradan bir hırsız olabilirdim
Do you have a dollar? Do you have a dollar for me?
Bir dolarınız var mı? Benim için bir doların var mı?
Maybe just an house and a hill on a lemon tree
Belki sadece bir ev ve limon ağacının üzerinde bir tepe
Do you have a memory Do you have a memory for me?
Bir anınız var mı Benim için bir anınız var mı?
F C G G(hold)
F C G G(basılı tutun)
Do you know the one where we all live happ-ily
Hepimizin mutlu yaşadığı yeri biliyor musun?
Do you, do you
Yapıyor musun, yapıyor musun?
C C C G(hold)
C C C G(basılı tutun)
Do you, do you
Yapıyor musun, yapıyor musun?
oh~
ah~
Do you have a dollar? Do you have a dollar for me?
Bir dolarınız var mı? Benim için bir doların var mı?
Maybe just an hour or two and a pot of tea
Belki sadece bir veya iki saat ve bir demlik çay
Do You have a memory, do you have a reason for me?
Hatırın var mı, bana bir sebebin var mı?
Tell me about the girl you met in the coin laundry
Bana bozuk para çamaşırhanesinde tanıştığın kızdan bahset
Oh Can I be the girl that you met
Ah, tanıştığın kız olabilir miyim?
Can I be the girl that you met, Can I be the girl that you met in the coin laundry?
Tanıştığın kız olabilir miyim, bozuk para çamaşırhanesinde tanıştığın kız olabilir miyim?
Oh can I be the girl that you met
Ah, tanıştığın kız olabilir miyim?
F C G G(just one strum of each)
F C G G(her birinden sadece bir tıngırdama)
Can I be the girl that you met Can I be the girl that you met in the coin laundry?
Madeni para çamaşırhanesinde tanıştığın kız olabilir miyim?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
