Oh! Hark! كلمات أغنية ترجمة عربية
ليزا ميتشل - أوه! أصغ!
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh Hark by Lisa Mitchell
يا أصغ بقلم ليزا ميتشل
(The Acoustic Demo's Lyrics differ slightly, but the chords are still the same)
(تختلف كلمات العرض الصوتي قليلاً، لكن الأوتار لا تزال كما هي)
The rest of the song uses the same chords all the way through
تستخدم بقية الأغنية نفس الأوتار طوال الطريق
Once again I leave my grave
ومرة أخرى أترك قبري
Dirt and daisies hit the pave
ضربت الأوساخ والأقحوانات الرصيف
But no sooner than I have turned
ولكن ليس قبل أن أتحول
I hear the devil's cooking up a new storm
أسمع أن الشيطان يعد لعاصفة جديدة
My world ends on a regular basis
ينتهي عالمي بشكل منتظم
Yeah I fed quick and lonesome places
نعم لقد أطعمت أماكن سريعة ووحيدة
No sooner that I am dead
ليس قبل أن أموت
I feel the ravens tugging at my hair
أشعر بالغربان تسحب شعري
Oh! Hark!
أوه! أصغ!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
هل تسمع صوتًا مثل المخمل في سماء الليل
Do you hear the fickle hand of fate at my side
هل تسمع يد القدر المتقلبة إلى جانبي
And all those that god has sinned with hope in his stride
وكل من أخطأ الله بالرجاء في خطوته
And watch out
وانتبه
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
انتبه لهم مموهين وجالثمين في الظل
Oh they couldn't hold a candle up to you
أوه، لم يتمكنوا من حمل شمعة إليك
But they stand as tall as you in broad daylight too
لكنهم يقفون مثلك في وضح النهار أيضًا
Oh! Hark!
أوه! أصغ!
Once again I leave my grave
ومرة أخرى أترك قبري
And dirt and daisies hit the pave
وضرب التراب والأقحوان الرصيف
But no sooner than I am dead
ولكن ليس قبل أن أموت
I feel the ravens tugging at my hair
أشعر بالغربان تسحب شعري
Once again I leave my grave
ومرة أخرى أترك قبري
Like a bird out of its cage
مثل الطير الذي خرج من قفصه
No sooner that I have won
لم يسبق لي أن فزت
I feel the storm clouds plotting against the sun
أشعر أن الغيوم العاصفة تتآمر ضد الشمس
Oh! Hark!
أوه! أصغ!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
هل تسمع صوتًا مثل المخمل في سماء الليل
Do you hear the fickle hand of fate at my side
هل تسمع يد القدر المتقلبة إلى جانبي
And all those that god has sinned with hope in his stride
وكل من أخطأ الله بالرجاء في خطوته
And watch out
وانتبه
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
انتبه لهم مموهين وجالثمين في الظل
Oh they couldn't hold a candle up to you
أوه، لم يتمكنوا من حمل شمعة إليك
But they stand as tall as you in broad daylight too
لكنهم يقفون مثلك في وضح النهار أيضًا
Oh! Hark!
أوه! أصغ!
Oh! Hark!
أوه! أصغ!
Do you a hear a voice like velvet through the night sky
هل تسمع صوتًا مثل المخمل في سماء الليل
Do you hear the fickle hand of fate at my side
هل تسمع يد القدر المتقلبة إلى جانبي
And all those that god has sinned with hope in his stride
وكل من أخطأ الله بالرجاء في خطوته
And watch out
وانتبه
Watch for them camouflaged and crouched in the shadows
انتبه لهم مموهين وجالثمين في الظل
Oh they couldn't hold a candle up to you
أوه، لم يتمكنوا من حمل شمعة إليك
But they stand as tall as you in broad daylight too
لكنهم يقفون مثلك في وضح النهار أيضًا
Oh! Hark!
أوه! أصغ!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.