Valium Versuri Traducere în Română
Lisa Mitchell - Valium
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
(Live)
(în direct)
So this is the simple chord version Lisa Mitchell uses live. Chords same throughout song.
Deci aceasta este versiunea de acord simplă pe care Lisa Mitchell o folosește în direct. Acordurile aceleași pe tot parcursul cântecului.
It's a lovely song.
Este un cântec minunat.
Enjoy.
Bucurați-vă.
--VERSE--
--VERSE--
Sometimes your love
Uneori iubirea ta
It's so pretty I just wanna sink in
E atât de frumos încât vreau doar să mă afund
And sometimes your heart
Și uneori inima ta
Well, it's so pretty I just wanna live there
Ei bine, este atât de frumos încât vreau doar să trăiesc acolo
Well I wish I could bottle it up and breathe it back like Valium
Ei bine, mi-aș dori să-l îmbuteliez și să-l respir ca Valium
And sometimes your heart it's so pretty
Și uneori inima ta este atât de frumoasă
I just wanna live there
Vreau doar să locuiesc acolo
--CHORUS--
--FREN--
So when I find a Scientist to help me
Deci, când găsesc un om de știință care să mă ajute
And if I meet the maker
Și dacă mă întâlnesc cu creatorul
Of all the universe
Din tot universul
I'll ask him why we're here and what we're here for
Îl voi întreba de ce suntem aici și pentru ce suntem aici
And I'll tell them all the stories
Și le voi spune toate poveștile
About our little world
Despre mica noastră lume
--BRIDGE--
--POD--
(Well I've been waiting)
(Ei bine, am așteptat)
(Well I've been waiting)
(Ei bine, am așteptat)
--VERSE--
--VERSE--
Sometimes your love is so quiet I don't even need to speak
Uneori dragostea ta este atât de tăcută încât nici nu am nevoie să vorbesc
Sometimes your heart is so loud I can't even hear the beat
Uneori, inima ta este atât de tare încât nici măcar nu pot auzi bătăile
Well I wish I could bottle it up and breathe it back like Valium
Ei bine, mi-aș dori să-l îmbuteliez și să-l respir ca Valium
Sometimes your love is so quiet I don't even need to speak
Uneori dragostea ta este atât de tăcută încât nici nu am nevoie să vorbesc
--CHORUS--
--FREN--
Well I'll find a Scientist to help me
Ei bine, voi găsi un om de știință care să mă ajute
And if I meet the maker
Și dacă mă întâlnesc cu creatorul
Of all the universe
Din tot universul
I'll ask him why we're here and what we're here for
Îl voi întreba de ce suntem aici și pentru ce suntem aici
And I'll tell them all the stories
Și le voi spune toate poveștile
About our little world
Despre mica noastră lume
--BRIDGE--
--POD--
(Well I've been waiting)
(Ei bine, am așteptat)
(Oh, I've been waiting)
(Oh, am așteptat)
(Oh, I've been waiting)
(Oh, am așteptat)
(Oh, I've been waiting)
(Oh, am așteptat)
Well I'll try to bottle you up
Ei bine, voi încerca să te îmbuteliez
Well I'll try to bottle you up
Ei bine, voi încerca să te îmbuteliez
Well I'll try to bottle you up and breathe you back
Ei bine, voi încerca să te îmbuteliez și să-ți respir
like Valium
ca Valium
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.