Mountaintop Removal Liedtext Deutsche Übersetzung
Lissie – Berggipfelentfernung
by Lissie
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Mountaintop Removal" - Lissie - Back To Forever - 2013
„Mountaintop Removal“ – Lissie – Back To Forever – 2013
Intro - C#m | A | B | F#m x2
Einführung - C#m | A | B | F#m x2
Darling My Dear I'll tell You what is wrong
Liebling, mein Lieber, ich werde Dir sagen, was los ist
I went to the mountain,but the mountain top was gone
Ich ging auf den Berg, aber der Berggipfel war weg
Remember those dreams where as kids we dream
Erinnern Sie sich an die Träume, in denen wir als Kinder geträumt haben
Tore them down years ago and built a factory
Habe sie vor Jahren abgerissen und eine Fabrik gebaut
When that plant closed the workers all left town
Als das Werk geschlossen wurde, verließen alle Arbeiter die Stadt
I read in the paper that some kids were killed when it burnt down
Ich habe in der Zeitung gelesen, dass einige Kinder getötet wurden, als es abbrannte
Now I stare at that field like circle in the earth
Jetzt starre ich auf diesen feldähnlichen Kreis in der Erde
Nothing 'ill grow now that's not soil its just dirt
Jetzt wächst nichts mehr, was keine Erde ist, sondern nur noch Dreck
And I can't stand it whats the use
Und ich kann es nicht ertragen, was es nützt
In making something new
Indem wir etwas Neues machen
If all that made Us must be ruined
Wenn alles, was uns gemacht hat, ruiniert werden muss
I can't demand it. I got nothing
Ich kann es nicht verlangen. Ich habe nichts bekommen
But mounting debt and fear
Aber wachsende Schulden und Angst
I scratch My head wondering how We got here
Ich kratze mir am Kopf und frage mich, wie wir hierher gekommen sind
America, Americans
Amerika, Amerikaner
What are We doing ?
Was machen wir?
America, Are You American ?
Amerika, bist du Amerikaner?
Please Can We start again ?
Können wir bitte noch mal von vorne anfangen?
America, Americans
Amerika, Amerikaner
Ooh..... Ooh.....
Ooh..... Ooh.....
Mountaintop Removal Shames Our name
Mountaintop Removal Shames Unser Name
Darling My Dear I'll tell You what is right
Liebling, mein Lieber, ich werde Dir sagen, was richtig ist
The moon on the lake and swimming by its light
Der Mond auf dem See und schwimmend in seinem Licht
Darling My Dear I'll tell You what is wrong
Liebling, mein Lieber, ich werde Dir sagen, was los ist
I went to the mountain but the mountain top was gone
Ich ging auf den Berg, aber der Berggipfel war weg
And I can't stand it whats the use
Und ich kann es nicht ertragen, was es nützt
In making something new
Indem wir etwas Neues machen
If all that made Us must be ruined
Wenn alles, was uns gemacht hat, ruiniert werden muss
I can't demand shit. I got nothing
Ich kann nichts verlangen. Ich habe nichts bekommen
But mounting debt and fear
Aber wachsende Schulden und Angst
We scratch Our heads wondering how We've got here
Wir kratzen uns am Kopf und fragen uns, wie wir hierher gekommen sind
America, Americans
Amerika, Amerikaner
What are We doing ?
Was machen wir?
America, I am American ?
Amerika, ich bin Amerikaner?
Please Can We start again ?
Können wir bitte noch mal von vorne anfangen?
America, Americans
Amerika, Amerikaner
Think of Your children
Denken Sie an Ihre Kinder
America, Americans
Amerika, Amerikaner
What they are inheriting ?
Was erben sie?
Oh no now money,Yeah It'll last that long
Oh nein, jetzt Geld, ja, es wird so lange dauern
Oh no all money,soon it will be gone
Oh nein, alles Geld, bald ist es weg
Oh but Honey,now You're mountains gone
Oh, aber Schatz, jetzt bist du Berge weg
The rivers are toxic and Your children are all sick
Die Flüsse sind giftig und eure Kinder sind alle krank
Darling My Dear I'll tell You what is wrong
Liebling, mein Lieber, ich werde Dir sagen, was los ist
I went to the mountain,but the mountain top was gone......
Ich ging auf den Berg, aber der Berggipfel war weg......
Mountaintop Removal Shames Our name
Mountaintop Removal Shames Unser Name
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
