Mountaintop Removal Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Lissie - Dağın Tepesini Kaldırma
by Lissie
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"Mountaintop Removal" - Lissie - Back To Forever - 2013
"Dağın Zirvesinden Çıkarma" - Lissie - Sonsuza Kadar Dönüş - 2013
Intro - C#m | A | B | F#m x2
Giriş - C#m | bir | B | F#m x2
Darling My Dear I'll tell You what is wrong
Sevgilim canım sana neyin yanlış olduğunu anlatacağım
I went to the mountain,but the mountain top was gone
Dağa gittim ama dağın zirvesi yoktu
Remember those dreams where as kids we dream
Çocukken hayal ettiğimiz rüyaları hatırla
Tore them down years ago and built a factory
Yıllar önce bunları yıkıp fabrika kurduk
When that plant closed the workers all left town
Fabrika kapanınca işçilerin hepsi şehri terk etti
I read in the paper that some kids were killed when it burnt down
Gazetede yandığında bazı çocukların öldürüldüğünü okudum.
Now I stare at that field like circle in the earth
Şimdi o alana yeryüzündeki daire gibi bakıyorum
Nothing 'ill grow now that's not soil its just dirt
Artık hiçbir şey büyüyemez, toprak değil, sadece toprak
And I can't stand it whats the use
Ve buna dayanamıyorum ne faydası var
In making something new
Yeni bir şey yaparken
If all that made Us must be ruined
Bizi biz yapan her şeyin mahvolması gerekiyorsa
I can't demand it. I got nothing
Bunu talep edemem. hiçbir şeyim yok
But mounting debt and fear
Ama artan borç ve korku
I scratch My head wondering how We got here
Buraya nasıl geldiğimizi merak ederek başımı kaşıyorum
America, Americans
Amerika, Amerikalılar
What are We doing ?
Ne yapıyoruz?
America, Are You American ?
Amerika, Amerikalı mısın?
Please Can We start again ?
Lütfen tekrar başlayabilir miyiz?
America, Americans
Amerika, Amerikalılar
Ooh..... Ooh.....
Ah..... Ah.....
Mountaintop Removal Shames Our name
Dağın Zirvesini Kaldırmak İsmimizi Utandırıyor
Darling My Dear I'll tell You what is right
Sevgilim canım sana neyin doğru olduğunu söyleyeceğim
The moon on the lake and swimming by its light
Ay gölde ve onun ışığında yüzüyor
Darling My Dear I'll tell You what is wrong
Sevgilim canım sana neyin yanlış olduğunu anlatacağım
I went to the mountain but the mountain top was gone
Dağa gittim ama dağın zirvesi yoktu
And I can't stand it whats the use
Ve buna dayanamıyorum ne faydası var
In making something new
Yeni bir şey yaparken
If all that made Us must be ruined
Bizi biz yapan her şeyin mahvolması gerekiyorsa
I can't demand shit. I got nothing
Bir bok talep edemem. hiçbir şeyim yok
But mounting debt and fear
Ama artan borç ve korku
We scratch Our heads wondering how We've got here
Buraya nasıl geldiğimizi merak ederek kafalarımızı kaşıyoruz
America, Americans
Amerika, Amerikalılar
What are We doing ?
Ne yapıyoruz?
America, I am American ?
Amerika, ben Amerikalıyım?
Please Can We start again ?
Lütfen tekrar başlayabilir miyiz?
America, Americans
Amerika, Amerikalılar
Think of Your children
Çocuklarınızı düşünün
America, Americans
Amerika, Amerikalılar
What they are inheriting ?
Neyi miras alıyorlar?
Oh no now money,Yeah It'll last that long
Oh hayır şimdi para,Evet o kadar uzun sürecek
Oh no all money,soon it will be gone
Ah hayır tüm para, yakında tükenecek
Oh but Honey,now You're mountains gone
Ama tatlım, şimdi dağlar yok oldun
The rivers are toxic and Your children are all sick
Nehirler zehirli ve çocuklarınızın hepsi hasta
Darling My Dear I'll tell You what is wrong
Sevgilim canım sana neyin yanlış olduğunu anlatacağım
I went to the mountain,but the mountain top was gone......
Dağa gittim ama dağın zirvesi yoktu...
Mountaintop Removal Shames Our name
Dağın Zirvesini Kaldırmak İsmimizi Utandırıyor
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
