Stay Paroles Traduction Française
Lissie - Rester
by Lissie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
(Continue D minor into start of 1st verse)
(Continuez en ré mineur jusqu'au début du 1er couplet)
1st VERSE:
1er VERSET :
Can you smell my desperation from miles and miles away
Pouvez-vous sentir mon désespoir à des kilomètres et des kilomètres
Can you tell I like temptation less and less everyday
Pouvez-vous dire que j'aime de moins en moins la tentation chaque jour
Can you see my situation start to decay, hey
Peux-tu voir ma situation commencer à se détériorer, hé
Where the weight is on my shoulders, and I understand the truth
Où le poids repose sur mes épaules et je comprends la vérité
And it's not that I am bitter, but I'm different than in youth,
Et ce n'est pas que je sois amer, mais je suis différent de celui de ma jeunesse,
And I'm calling out, calling out, out your name
Et j'appelle, j'appelle, j'appelle ton nom
CHORUS:
CHŒUR :
But doesn't anybody stay,
Mais personne ne reste,
It's like they all go away.
C'est comme s'ils s'en allaient tous.
Nobody stays,
Personne ne reste,
Everyone just fades away, ayy
Tout le monde disparaît, ouais
2nd VERSE: (No chord at start of verse- C should stop abruptly before start of 2nd verse)
2ème COUP : (Aucun accord au début du couplet - C devrait s'arrêter brusquement avant le début du 2ème couplet)
Have you roped any conclusions from the riddles that you've found
Avez-vous tiré des conclusions des énigmes que vous avez trouvées
Well you peddle illusions and your reasons are not sound.
Eh bien, vous colportez des illusions et vos raisons ne sont pas valables.
Been walking round for months and days,
Je me promène depuis des mois et des jours,
Thinkin' 'bout you now, 'bout you now
Je pense à toi maintenant, à toi maintenant
CHORUS:
CHŒUR :
But doesn't anybody stay,
Mais personne ne reste,
It's like they all go away.
C'est comme s'ils s'en allaient tous.
Nobody stays,
Personne ne reste,
Everyone just fades away, ayy
Tout le monde disparaît, ouais
BRIDGE:
PONT :
I think that there's something wrong with me,
Je pense qu'il y a quelque chose qui ne va pas chez moi,
There's no-one left.
Il ne reste plus personne.
I need the words to tell it and rebel
J'ai besoin des mots pour le dire et me rebeller
against what's sitting on the chair
contre ce qui est assis sur la chaise
Nobody stays, they all go away.
Personne ne reste, ils s'en vont tous.
Nobody stays, nobody stays, ohhh, ohh
Personne ne reste, personne ne reste, ohhh, ohh
Outro: (STRUM ONCE)
Outro : (STRUM UNE FOIS)
But doesn't anybody stay,
Mais personne ne reste,
It's like they all just go away, ayy, ahh.
C'est comme s'ils s'en allaient tous, ouais, ahh.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
