Stranger Paroles Traduction Française
Lissie - Étranger
by Lissie
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
Introduction :
I thought you said that you were single
Je pensais que tu avais dit que tu étais célibataire
So what's that thing hanging around your finger
Alors, c'est quoi ce truc qui traîne autour de ton doigt
You caught me all alone when a knock came at the door
Tu m'as surpris tout seul quand on a frappé à la porte
That brought me to my feet and dropped you to the floor
Cela m'a mis debout et t'a laissé tomber au sol
Oh wait a minute now stranger
Oh attends une minute maintenant, étranger
I'm not sure I like your angle
Je ne suis pas sûr d'aimer ton angle
No I gotta go, oh whoa
Non, je dois y aller, oh whoa
When shove comes to push and push comes to shove
Quand la poussée vient à la poussée et la poussée vient à la poussée
You're not the kind of man that I want to give my love
Tu n'es pas le genre d'homme à qui je veux donner mon amour
I covered up my bruises and gave away my sins
J'ai couvert mes bleus et j'ai dévoilé mes péchés
So what makes you think that I would let you in
Alors qu'est-ce qui te fait penser que je te laisserais entrer
No wait a minute now stranger
Non, attends une minute maintenant, étranger
I'm not sure I like your angle
Je ne suis pas sûr d'aimer ton angle
No I gotta go, oh no, I gotta go
Non, je dois y aller, oh non, je dois y aller
And my manner is a matter of taste
Et mes manières sont une question de goût
I warned you that you were only wasting your time
Je t'avais prévenu que tu perdais seulement ton temps
I asked nicely, please get out of my face
J'ai demandé gentiment, s'il te plaît, sors de mon visage
Excuse me, I'm not yours, I am mine
Excusez-moi, je ne suis pas à vous, je suis à moi
I am mine, I am mine, I am mine
Je suis à moi, je suis à moi, je suis à moi
I am mine, I am mine, I am mine
Je suis à moi, je suis à moi, je suis à moi
Oh wait a minute now stranger
Oh attends une minute maintenant, étranger
I'm not sure I like your angle
Je ne suis pas sûr d'aimer ton angle
No I gotta go, oh whoa
Non, je dois y aller, oh whoa
So save yourself the trouble
Alors épargne-toi les ennuis
When this thing blows you'll just be rubble
Quand cette chose explosera, tu ne seras plus que des décombres
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Oh, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, oh
Oh wait a minute now stranger
Oh attends une minute maintenant, étranger
I'm not sure I like your angle
Je ne suis pas sûr d'aimer ton angle
No I gotta go, oh
Non, je dois y aller, oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.