La musica fa Liedtext Deutsche Übersetzung
Litfiba – Musik macht
by Litfiba
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Date: Wed, 10 Feb 1999 18:54:28 +0100
Datum: Mi, 10. Februar 1999 18:54:28 +0100
Come promesso gia' da tempo...
Wie seit einiger Zeit versprochen...
LA MUSICA FA
MUSIK MACHT
Litfiba
Litfiba
Dall'album *Spirito*
Aus dem Album *Spirito*
Trascrizione: Davide Pari
Transkription: Davide Pari
data: 10.02.1999
Datum: 10.02.1999
Legenda per la tablatura:
Tabulaturlegende:
/ o \ = slide (glissato)
/ oder \ = slide (glissado)
h = hammer-on
h = Hammerschlag
p = pull-off
p = Abzug
b = bend
b = Biegung
r = rilasciare il bend
r = Biegung lösen
A volte vorrei vivere nell'aria
Manchmal wünschte ich, ich würde in der Luft leben
e rimanere sospeso senza piu' ostacoli
und bleiben ohne weitere Hindernisse in der Schwebe
giocare coi mostri delle mie insicurezze
Ich spiele mit den Monstern meiner Unsicherheiten
e trasformarli in canzoni come un miracolo
und sie wie durch ein Wunder in Lieder verwandeln
Ah ah ah
Ha ha ha
Su tutta la terra che corre sotto i piedi
Über die ganze Erde, die unter deinen Füßen läuft
come un mappamondo di pezzi fragili
wie eine Kugel aus zerbrechlichen Teilen
c'e' ognuno che cerca e cerca la sua idea
Es gibt jeden, der nach seiner eigenen Idee sucht und sucht
e insegue la verita' e il suo contrario.
und jagt die Wahrheit und ihr Gegenteil.
Intermezzo 1
Zwischenspiel 1
chitarra elettrica con distorsione
E-Gitarre mit Verzerrung
La musica fa sognare volare capire
Musik lässt dich träumen, fliegen, verstehen
la musica da' la forza di reagire
Musik gibt die Kraft zu reagieren
la musica fa viaggiare ma senza partire_ieie___
Musik lässt dich reisen, aber ohne zu gehen_ieie___
la musica fa capire cio' che vuoi capire
Musik lässt dich verstehen, was du verstehen willst
Tutta la banda e' un detonatore
Die ganze Bande ist ein Zünder
musica a randa con la testa e con il cuore
Großsegelmusik mit Kopf und Herz
e' mediterranea e corre a sangue caldo
Sie ist mediterran und läuft warmblütig
tutta la banda fa musica a randa
Die ganze Band macht Musik am Großsegel
Intermezzo 2
Zwischenspiel 2
chitarra elettrica con distorsione
E-Gitarre mit Verzerrung
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
Die Welt ist in Stücke und wir sind die Stücke
in un rompicapo di gesti fragili
in einem Puzzle fragiler Gesten
cerchiamo la gioia ma la gioia e' dentro di noi
Wir suchen Freude, aber Freude ist in uns
perche' e' magica la verita' non e' il contrario
Weil es magisch ist, ist die Wahrheit nicht umgekehrt
[qui ci sarebbe un bel riff di chitara sotto, ma non sono
[Hier wäre ein nettes Gitarrenriff zu hören, aber das tue ich nicht
riuscito a trascriverlo]
habe es geschafft, es zu transkribieren]
la gioia e' dentro di noi
Freude ist in uns
Ripete Intermezzo 1
Wiederholen Sie Zwischenspiel 1
La musica fa sognare volare capire
Musik lässt dich träumen, fliegen, verstehen
la musica da' la forza di reagire
Musik gibt die Kraft zu reagieren
la musica fa viaggiare ma senza partire_ieie___
Musik lässt dich reisen, aber ohne zu gehen_ieie___
la musica fa capire cio' che vuoi capire
Musik lässt dich verstehen, was du verstehen willst
Tutta la banda e' un detonatore
Die ganze Bande ist ein Zünder
musica a randa con la testa e con il cuore
Großsegelmusik mit Kopf und Herz
e' mediterranea e corre a sangue caldo
Sie ist mediterran und läuft warmblütig
tutta la banda fa musica a randa
Die ganze Band macht Musik am Großsegel
Vitamina adrenalina ah ah ah
Vitamin-Adrenalin ha ha ha
sono il carburante di questa musica
Sie sind der Treibstoff dieser Musik
Vitamina giu' in cantina ah ah ah
Vitamin unten im Keller ha ha ha
il mio viaggio e' un'indecenza e non finisce qua.
Meine Reise ist eine Unanständigkeit und sie endet hier nicht.
Intermezzo 3
Zwischenspiel 3
lettrica distorta
verzerrtes Lesen
[questa trascrizione e' un po' meno accurata delle
[Diese Transkription ist etwas ungenauer als
precedenti ma non sono un grande chitarrista elettrico]
vorheriges, aber ich bin kein großer E-Gitarrist]
La musica fa sognare volare capire
Musik lässt dich träumen, fliegen, verstehen
la musica da' la forza di reagire
Musik gibt die Kraft zu reagieren
la musica fa viaggiare ma senza partire_ieie___
Musik lässt dich reisen, aber ohne zu gehen_ieie___
la musica fa capire cio' che vuoi capire
Musik lässt dich verstehen, was du verstehen willst
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
Die Welt ist in Stücke und wir sind die Stücke
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
Die Welt ist in Stücke und wir sind die Stücke
Col cuore a pezzi e i pezzi siamo noi
Mit gebrochenem Herzen und wir sind die Stücke
Il mondo e' a pezzi e i pezzi siamo noi
Die Welt ist in Stücke und wir sind die Stücke
sfumando ad libitum
Mischung nach Belieben
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
La musica fa la musica da'
Musik macht Musik
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
